Olá. Em nome dos Violent Femmes Eu gostava de agradecer pela espera. | Open Subtitles | مرحباً, نيابة عن النساء العنيفات أود أن أشكركم جميعاً على الإنتظار |
Portanto, antes que tentem revolucionar os meus negócios Eu gostava de saber se na verdade conheces o ramo. | Open Subtitles | لذا فقبل أن تحدثي الثورة في مجال عملي أود أن أتأكد من أنك على دراية بعملي |
Eu gostava de ser famoso outra vez, famoso da forma correcta. | Open Subtitles | أود أن أكون مشهورا مرة أخرى النوع الصحيح من الشهرة |
Eu gostava de acreditar em ti, mas não acredito em nada do que disseste. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أعتقدك، لكنّي لا أئتمن أيّ شئ تقول. |
Eu gostava de saber porque fiquei a saber deste grupo por acaso? | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف كيف لي أن أعرف عن هذه المجموعه بالصدفه |
Eu gostava de te dar umas fichas, mas tens de apostar. | Open Subtitles | بالطبع أرغب في الحصول عليها لكن على الطاولة بالرهانات العالية |
Eu gostava de colocar um amante em frente do outro e dizer: | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَضِعَ حبيبَ واحد أمام الآخرِ والرأي |
Eu gostava de ajudar, mas não posso. | Open Subtitles | كنت اود ان اقدم المساعدة لكنني لا اقدر انا أبله , ليس لدي اي مفردات لغوية عن السياقة |
Eu gostava de depor a favor do Louis no julgamento. | Open Subtitles | كما تعلمون، أود أن أشهد كشاهد شخصي باسم لويس |
E há algo que Eu gostava de te mostrar, hoje, agora, se ainda tiveres, tempo para mim. | Open Subtitles | وهناك شيء أود أن أريك إياه اليوم، الآن، إن كان لا يزال لديك وقتاً ليّ. |
Mas Eu gostava de introduzir uma segunda dimensão importante neste cenário. | TED | لكني أود أن أقدم لكم البُعْد الثاني المهم والموجود بتلك الصورة. |
Eu gostava de lhe perguntar outra coisa, mas não ouso. | Open Subtitles | أود أن أسالك عن شيئ آخر, فقط أنا لا أجرؤ على ذلك |
- Eu gostava de ser o próximo. - Eu também gostava de ser famoso. | Open Subtitles | ـ أود أن أصبح التالية ـ أجل، أود أن أصبح مشهوراً أيضا |
Antes que o Sr. começar, Eu gostava de fazer um comunicado à turma, no que diz respeito a primeira página do jornal da escola. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ، أود أن أدلي ببيان للفصل بشأن الصفحة الأولى للصحيفة المدرسية |
Não sei quanto a ti, mas Eu gostava de devolver o favor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك لكنّي أودّ أن أردّ عليك الجميل |
Sabes, se ele alinhar, Eu gostava de fazer uma audição aos meus miúdos. Oh, estou a ver. | Open Subtitles | تعرف لو إختاره, أودّ أن أختبر أطفالي أرى هذا |
Desculpe, eu... gostava de saber se tem um cigarro a mais, estou mesmo a precisar de fumar. | Open Subtitles | اعذرني ، أنا أتساءل لو كان لديك سيجارة إضافية أنا أريد أن أدخن قليلاً. |
Bem, a perspectiva que Eu gostava de defender é que as redes têm valor. | TED | حسناً، النقاش الذي أرغب في طرحه هو أن للشبكات قيمة. |
Sabes, Eu gostava de passar mais tempo contigo, mas estás metido aqui dentro, pai. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أوَدُّ أَنْ أَقْضي وقتَ أكثرَ مَعك، لَكنَّك تَلتصقُ هنا، أَبّ. |
Eu gostava de começar por pedir ás mulheres que saiam da sala, porque esta parte da cassete é só para homens. | Open Subtitles | اود ان ابداء بطلبى من النساء ان يخرجون من الغرفه, لان هذا الجزء من الشريط مخصص للرجال فقط. |
Eu gostava de meter um requerimento para me arrancarem os dentes todos. | Open Subtitles | أود لو أستطعت تقديم طلب لخلع جميع أضراسي... |
- Bom. Eu gostava de verificar o seu computador pessoal. Então, vou juntar-me a si esta noite. | Open Subtitles | وأنا سأخرج أيضاً، أودُ أن أُلقي نظرة على حاسوبه البيتي، لذا سأنظمُ لكَ الليلة |
Eu gostava de ler mais, mas há sempre outras coisas para fazer. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أقرأ أكثر من هذا لكن هناك دائماً أشياء أخرى أفضل |
Eu gostava de ter uns sapatos junto aos meus. | Open Subtitles | أنا أود أن آخذ بعض الأحذية بدلاً من حذائي |