Eu ligo-te para ele, no entanto mais ninguém o pode atender. | Open Subtitles | سأتصل بك عليها لا أحد ما عداك يمكن أن يجيب |
Se eu souber algo sobre o teu irmão, Eu ligo-te. | Open Subtitles | إذا سمعت أي شيء عن شقيقك سأتصل بك.. وداعا |
Talvez amanhã. Eu ligo-te quando vir como fica a agenda dele. | Open Subtitles | ربما غدا , سأتصل بك عندما القى نظره على جدوله |
Eu ligo-te duas vezes por dia e dizes-me se está tudo bem. | Open Subtitles | سأتصل بكِ مرتين في اليوم .وستخبرينني إن كان على ما يرام |
Eu ligo-te assim que voltar. | Open Subtitles | سأدعو لك في أقرب وقت أعود. |
Eu vou continuar a procurar na cidade. Eu ligo-te se descobrir algo. | Open Subtitles | سأواصل البحث بالبلدة، سأهاتفك إن وجدت أيّ شيء. |
Ouve, Eu ligo-te quando o médico for embora, que tal? | Open Subtitles | اصغِ ، سأتصل بك حينما يغادر الطبيب مارأيك بذلك؟ |
Claro, querida. Eu ligo-te. Para que é isso? | Open Subtitles | بطبع، عزيزتي ، سأتصل بك يرمز إلى الحياة الأبدية |
- Boa. Eu ligo-te. - Está bem, adeus. | Open Subtitles | ـ حسناً , رائع , سأتصل بك , شكراً لك ـ وداعاً |
Eu ligo-te, OK? | Open Subtitles | لكن لفترة قصيرة فقط و سأتصل بك ، حسناً ؟ |
Vamos para a casa da mãe, Aiku. Da próxima vez Eu ligo-te antes. | Open Subtitles | هيا يا صغيري كي تذهب لبيت أمك سأتصل بك قبل أن آتي مرة أخرى |
- Não fui convidada. Não te preocupes. Eu ligo-te. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا غير مدعوة لا تقلق , سأتصل بك |
Certo, óptimo. Óptimo. Eu ligo-te se ela aparecer, está bem? | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، لا بأس، سأتصل بك إن ظهرت، صحيح ؟ |
Eu ligo-te assim que saiba alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | إسمعي سأتصل بك حالما أعرف شيئاً حسناً ؟ |
Não ligues para este número, Eu ligo-te mais tarde. | Open Subtitles | لا تتصلي على هذا الرقم، لكنني سأتصل بكِ. |
Olha, Eu ligo-te mais tarde para falarmos sobre isso. Ok. Xau. | Open Subtitles | إسمعي, سأتصل بكِ لاحقاً و سنتناقش عن كل شعرة حسناً, وداعاً |
Thea, aconteceu uma cena, e eu acho que não vou poder... ir este fim de semana, mas vocês divirtam-se... e Eu ligo-te quando tiver uma oportunidade. | Open Subtitles | تيا،لقد حدث شىء فجأة و لا أظن أنه بإمكانى.. المجىء هذه العطلة تمتعوا بوقتكم جميعاً سأتصل بكِ عندما تواتينى الفرصة |
Eu ligo-te? | Open Subtitles | سأدعو لك في وقت لاحق؟ |
Também te amo. Eu ligo-te mais tarde. | Open Subtitles | حسناً ، أحبك أيضاً سأهاتفك لاحقاً |
Vão tocar em Laurel Canyon, Eu ligo-te porque a rede lá é péssima. | Open Subtitles | في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ في تلك المنطقة حسنا |
Olha, apareceu um cliente, por isso Eu ligo-te depois. | Open Subtitles | لقد أتاني زبون للتو لذا سأتّصل بك لاحقاً |
Dá-me o telefone. Eu faço. Eu ligo-te já. | Open Subtitles | أعطني الهاتف سوف أفعلها أنا سوف أتصل بك لاحقا |
- Eu ligo-te quando me lembrar de um. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعوك عندما أَجيءُ بواحد. حسناً. |
Porque não tentas dormir um pouco e Eu ligo-te pela manhã. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ قسطاً من الراحة وسأتصل بك في الصباح |
Eu ligo-te se precisar de ti. Ela tem um amante. | Open Subtitles | كلاّ , ابقى هناك اسمع , سأتصل بكَ حين أحتاجك |
- Obrigada pela bela noite, Martin. - Eu ligo-te depois. | Open Subtitles | ـ شكرا على الامسية اللطيفة مارتن ـ ساتصل بك لاحقاً |
Eu ligo-te logo e combinamos uma altura na semana. | Open Subtitles | حسناً ، سأكلمك الليلة ، و سنحدد موعداً في وقت لاحق هذ الأسبوع |
Eu ligo-te de volta. | Open Subtitles | سأتّصل بكِ لاحقاً |
Tenho muito que fazer, mas Eu ligo-te. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء التي تجري، لكني سوف أتصل بكِ |