Mas Eu não estou em posição de pedir favores à inquisição... | Open Subtitles | لكن أنا لست في موقع لتحمل أفضال من محكمة التفتيش |
Oh, Eu não estou familiarizado com poemas futuristas de percussão. | Open Subtitles | أوه ، أنا لست على دراية طرقي قصائد المستقبلي. |
Bem, na verdade, Eu não estou no fim do corredor porque tu estás na ala dos criados. | Open Subtitles | في الواقع أنا لست في آخر الرواق لأنكِ في جناح الخدم أنت في مكانٍ مخيف |
Em qualquer lugar. - Está tudo bem. Eu não estou bem. | Open Subtitles | ـ اجلس في اي مكان ـ لابأس انا لست مرتاحا |
Oi, Eu não estou em casa, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لستُ هنا، اترك رسالة من فضلك |
Não, Adrian, Eu não estou a sugerir para que desiste. | Open Subtitles | لا، لا، ادريان، انا لا اقترح ان تستسلم فقط |
Excelencia, Eu não estou aqui para discutir a opinião de todos... sobre as intenções de Simon Dunne. | Open Subtitles | حضرة القاضية ، لَستُ هنا لمُنَاقَشَة رأي كُلّ شخصِ حول نيةِ سايمون دان |
Olhe, Eu não estou aqui para a ajudar a fazer recados. Estou aqui para ajudar a resolver um homicídio. | Open Subtitles | انظرى ، أنا لست هُنا من أجل مُساعدتك فى مُهماتك أنا هُنا للمساعدة فى حل جريمة قتل |
Não, na verdade, Eu não estou com pressa para ir para Trenwith. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقة أنا لست فى عجلة للذهاب الى ترينويث |
Eu não estou convencido de que conseguimos responder a estas questões mais profundas apenas com uns e zeros. | TED | أنا لست مقتنعاً أنه بإمكاننا الإجابة على هذه الأسئلة العميقة بواسطة آحاد وأصفار فقط. |
Eu não estou aqui para isso. | TED | أن أقوم بالوعظ، ها هنا. أنا لست هنا للقيام بذلك. |
Pensando bem eu... não estou com vontade de comer rãs. | Open Subtitles | بعد التفكير مجدداً أنا لست فى مزاج جيد لسيقان الضفدع |
E agora, cavalheiros, penso que estamos prontos para começar. Eu não estou pronto. | Open Subtitles | سادتي أعتقد أننا مستعدون للبدء أنا لست مستعدا |
Eu não estou do seu lado. Você podia estar errado. | Open Subtitles | عليك أن تفهم ، سيد هنتر أنا لست بصفك |
Eu não estou aqui pelo meu marido, mas pelo povo deste reino. | Open Subtitles | انا لست هنا من اجل زوجي ولكن من اجل شعب المملكة |
Estás a ver, Eu não estou aqui para te ajudar a ti ou à pequena cabra... porque vos amo ou porque me preocupo com vocês, | Open Subtitles | اترين انا لست هنا لأساعدك انت والكلبه الصغيره لأني احبكم أو لأني اهتم بكم |
Olhe, Eu não estou aqui para discutir "sebiantica" consigo. | Open Subtitles | أسمع , أنا لستُ هنا كي أتجادل معك بشأن الإنتمائات , حسناً ؟ |
Já agora, caso estejas interessado, Eu não estou grávida. | Open Subtitles | بالمُناسبة ، فى حالة كُنتَ مُهتماً، أنا لستُ حاملاً. |
"Todas as quintas as 20h depois das noticias locais. Eu não estou me enchendo de ácido. " | Open Subtitles | و انه يعرض كل يوم خميس بعد الاخبار المحليه , و انا لا استخدم المخدرات |
Veja, se hoje é terça... e Eu não estou cá apesar de ser terça! | Open Subtitles | انظر , اذا هو الثّلاثاءُ و انا لَستُ هناك بالرغم من أنَّه الثّلاثاءُ، |
Não gosto que estejam aqui sozinhos quando Eu não estou cá. | Open Subtitles | لا يعجبني تواجدكما أنتما الاثنان لوحدكما عندما لا أكون هنا |
Eu não estou bem esta noite, só quero ir para casa. | Open Subtitles | جايك. أنا لا أشعر إنى على مايرام الليلة أريد فقط الذهاب للمنزل |
Eu não estou a dizer que devem plantar um prado de canábis, mas um vaso num prado. | TED | لذلك أنا لا أقول أنه يجب زرع مرج من وعاء ، ولكن وعاء في مرج. |
Eu não estou preocupado. Vocês também não deviam estar. | Open Subtitles | أنا غير قلق أنتم لا يجب أن تكونوا قلقين.. |
Esquece o advogado. Eu não estou a brincar desta vez. | Open Subtitles | انسى أمر المحامي إنني لا أعبث معك هذه المرّة |
Consegues entender se Eu não estou particularmente em modo social? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تتفهم إنني لست في حالة جيدة؟ |
Para dar boa impressão. Eu não estou nos meus dias... | Open Subtitles | اعط انطباع جيداًَ فأنا لست أشعر أنني بخير يا بني |
Eu não estou interessado na explicação, estou interessado na cura. | Open Subtitles | إنّني لست مهتم بتفسير ذلك، أنا مهتم بالعلاج. |
Tudo que disseste sobre estar grávida... que Eu não estou preparada, ou que não tenho a certeza que seria uma boa mãe... | Open Subtitles | كل الامور التي قلتها عن كوني حاملا و أنني لست مستعدة او انني لست واثقة من انني سأكون اما جيدة |
Eu não estou mal disposto. Estou com uma disposição regular. | Open Subtitles | وانا لست متوعك ولست في مزاج عصبي هذا الصباح |