Não, Eu não lhe disse quem eu... Claro que menti para ela. | Open Subtitles | لا، أنا لَمْ أُخبرْها التي أنا - بالطبع كَذبتُ إليها. |
Eu não lhe disse nada, nem uma palavra. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُخبرْه. أنا لَمْ أَقُلْ a كلمة. |
Eu não lhe senti o pulso, eu juro por Deus! | Open Subtitles | أنا لَمْ أُحسّْ بأي نبض، أَحْلفُ بالله. |
Se ele não tem reputação na vizinhança Eu não lhe vou nem ligar | Open Subtitles | لو لم يكن أن يكون صلباً فلن انظر إليه |
Se ele não tem reputação na vizinhança Eu não lhe vou nem ligar | Open Subtitles | لو لم يكن أن يكون صلباً فلن انظر إليه |
Eu não lhe contei tudo apenas que eu precisava de emprego. | Open Subtitles | أنا لم أخبره بكل شيء أخبرته فقط بحاجتي للعمل |
Eu não lhe vou dizer. | Open Subtitles | أنا لن أخبرها |
- Eu não lhe disse que golpeasse debaixo do cinto. | Open Subtitles | - أنا لَمْ أُخبرْك للضَرْب تحت الحزامِ. |
Eu não lhe contei. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُخبرْه |
Eu não lhe liguei novamente. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَدْعُ ثانيةً. |
Eu não lhe toquei. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَمْسسْها. |
Eu não lhe pagava as despesas. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَدْفعْ نفقاتَها. |
Eu não lhe dei um "toque" | Open Subtitles | - أنا لَمْ أُرقّمْ صفحاتك. |
Se ele não tem reputação na vizinhança Eu não lhe vou nem ligar | Open Subtitles | لو لم يكن أن يكون صلباً فلن انظر إليه |
Se ele não tem reputação na vizinhança Eu não lhe vou nem ligar | Open Subtitles | لو لم يكن أن يكون صلباً فلن انظر إليه |
- Naomi, Eu não lhe contei so que se trata. | Open Subtitles | نايومي, أنا لم أخبره لم فعلت هذا |
Eu não lhe contei. | Open Subtitles | أنا لم أخبره ، هو علم وحده |