ويكيبيديا

    "eu não sabia que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أكن أعرف أن
        
    • لم أكن أعلم أن
        
    • لم أعلم أن
        
    • لم أعرف أن
        
    • لم أكن أعلم أنه
        
    • لم أكن أعرف أنك
        
    • لم أكن أعلم أنك
        
    • لم أعلم أنك
        
    • لم أعلم بأن
        
    • لم أكن أعرف أنني
        
    • لم أدرك أن
        
    • لم أكن أعلم بأنه
        
    • لم أعرف أنك
        
    • لم أعرف بأنك
        
    • لم أعلم أنه
        
    Não, Eu não sabia que a vítima era uma prostituta, e não, não é o meu ADN. Open Subtitles لا, لم أكن أعرف أن الضحية كانت عاهرة و الجواب هوَ لا, ليس حمضي النووي
    Ontem, Eu não sabia que aquela noite estava relacionada com os ataques. Open Subtitles لأني بالأمس لم أكن أعلم أن لتلك الليلة علاقة بهذه الهجمات.
    Eu não sabia que havia uma filosofia de cabelo. Open Subtitles وخبراء العناية بالشعر لم أعلم أن هناك خبراء للعناية بالشعر
    Eu não sabia que os adultos falavam mal de outros adultos. Open Subtitles لم أعرف أن البالغين يقولون أشياء سيئة عن البالغين الآخرين
    Desculpa-me. Eu não sabia que isso era tão importante para ti. Open Subtitles أنا أسف.لم أكن أعلم أنه امري كان مهم جدا لكي
    Eu não sabia que as mulheres podia ser guerreiras. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف أن النساء يمكن أن يكنّ محاربات.
    Minha, Eu não sabia que havia outro mundo através do meu espelho. Open Subtitles لم أكن أعرف أن هناك عالم بأكمله في مرآتي
    Eu não sabia que isto aconteceria. Ninguém me disse. Open Subtitles لم أكن أعرف أن ذلك سيحدث لم يخبرني أحد أن ذلك سيحدث
    Eu não sabia que a primeira fase, em qualquer relação de violência doméstica, é seduzir e encantar a vítima. TED لم أكن أعلم أن أول مرحلة في أي علاقة عنف أسري هي أن تغري وتفتن الضحية.
    Jesus! Eu não sabia que a senhora da cantina tinha um trabalho nocturno. Open Subtitles يا ألهي لم أكن أعلم أن التماسيح تقوم بالمناوبه ليلاً
    Eu não sabia que havia uma bomba na caixa de mangas. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هناك متفجرات في صندوق المانجا
    Eu não sabia que ela tinha visitas. Open Subtitles لم أعلم أن لديها زوّار. تمت الترجمة بواسطة دهوري
    - Eu não sabia que havia notícias. - Me disse que está deixando o cargo. Open Subtitles لم أعلم أن ثمة عائلة - أخبرتني أنك تستقيل -
    Mas a consequência não intencional foi que Eu não sabia que as pessoas como eu podiam existir na literatura. TED لكن التبعات غير المقصودة كانت أنني لم أعرف أن الناس من أمثالي يمكن أن يتواجدوا في كتب الأدب.
    Na altura, Eu não sabia que ele era delegado comercial. Open Subtitles في ذلك الوقت، لم أكن أعلم أنه مندوب مبيعات.
    Eu não sabia que você fosse para o acampamento. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك سوف تذهبين في هذه الرحلة
    Eu não sabia que eras um sangrador Open Subtitles لم أكن أعلم أنك من الأشخاص الذين ينزفون بشدة
    Ouve, os pais mandriões inventam sempre desculpas esfarrapadas para não verem os filhos, mas "Eu não sabia que existias até há uma semana" Open Subtitles إنظر يا رجل، إننى أعلم أن الأباء دوماً لديهم أعذار سخيفه لعدم رؤيتهم أطفالهم لكننى لم أعلم أنك حى، إلا من إسبوع مضى
    Eles pensam que fiz algo errado, mas, Eu não sabia que aquele homem ia bater num carro. Open Subtitles يعتقدون بأنني قمت بعمل خاطئ لكنني لم أعلم بأن ذلك الرجل سيصطدم بسيارة
    É que Eu não sabia que ia fazer aquilo. Open Subtitles لأنني لم أكن أعرف أنني سأفعل ذلك
    Eu não sabia que o Xavier aceitava animais, mesmo que um animal tão especial como tu. Open Subtitles لم أدرك أن إكسافير كان يتحدث إلى حيوانات وإلى حيوانات فريدة مثلك
    É o que todos dizem: "Eu não sabia que estava carregada". Open Subtitles هذا مايقولونه دائما لم أكن أعلم بأنه محشو
    Aquilo foi uma execução muito fria. Eu não sabia que eras capaz. Open Subtitles كان ذلك إعداماً بارداً هناك لم أعرف أنك تمتلك القوة لهذا
    Como assim Eu não sabia que era um puta saxofonista? Open Subtitles هكذا إذاً .. أنا لم أعرف بأنك تعزف على الة الساكس
    Eu... não sabia que ia ser tão pessoal. Open Subtitles أنا .. أنا لم أعلم أنه سيكون أى شىء شخصى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد