Eu não te queria chamar empada de carne, Jack. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْصدْ ان ادعوك برغيف اللحمِ يا جاك |
Eu não te trouxe para cá com o fim de alimentar os teus desejos perversos. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَجْلبْك هنا لغرضِ إطعام رغباتكَ الشريّرة |
Eu não te deixei cair de cabeça quando eras miúdo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُسقطْك على رأسكِ عندما كُنْتَ طفل. |
Eu não te mandei flores. Deve ter sido outra pessoa. | Open Subtitles | أنا لم أرسل شيئاً، ربما فعلها شخصٌ أخر |
Eu não te disse que te ia proteger sempre? | Open Subtitles | ألم أخبركِ أنني سأكون دائمًا موجود لحمايتكِ أليس كذلك؟ |
Sei que me odeias, mas Eu não te odeio. | Open Subtitles | ارجوك, أعرف بأنك لا تحبني ولاكن انا لا أكرهك |
Eu não te conheço, pá. Não estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | انا لا اعرفك يا رجل انا ليس هنا من اجلك |
Eu não te estava a reconhecer sem o teu grande, babante cão. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْك بدون كبيركَ، تَرْويل كلبِ. |
Por isso Eu não te disse para não mentires por nós. | Open Subtitles | لذا أنا لَمْ أُخبرْك لذلك أنت لا يَجِبُ أنْ تَكْذبَ بسببنا. |
Se Eu não te conhecesse, acho que me comovia. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنا لَمْ أَعْرفْ أيّ مراهن، أنا أُفكّرُ بأنّني إهتممتُ. |
- Eu não te chamei aqui para insultares o Bill? | Open Subtitles | أنا لَمْ أَسالك مجددا لإهانة بيل. |
Sabes Red, se Eu não te conhecesse até ficava a pensar que eras porreiro. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أحمر، إذا أنا لَمْ أَعْرفْ أيّ مراهن، أنا أَعتقدُ بأنّك كُنْتَ a رجل جيد. |
Não acredites nele, Eu não te queria matar. | Open Subtitles | لا تُصدقة، أنا لَمْ أُردْ قَتْلك. |
Schmendrick, Eu não te disse. | Open Subtitles | ْ ْ(شمندريك)، أنا لَمْ أُخبرْك وَجدتُ الجمجمةَ! |
Eu não te fiquei com o dinheiro. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ مالَكَ. |
Eu não te telefonei. | Open Subtitles | لكن أنا لَمْ اكلمك |
Eu não te enviei nenhuma mensagem! | Open Subtitles | أنا لم أرسل لك أي رسالة |
Eu não te enviei essa informação. | Open Subtitles | أنا لم أرسل بتلك المعلومة |
Eu não te odeio. Nem sequer estou zangado contigo. | Open Subtitles | أنا لا أكرهك أنا لست حتى بهذا الغضب منك |
Mãe, Eu não te odeio. | Open Subtitles | لكِ الحق في أن تكرهيني أمي، لا أكرهك |
Você fala como se Eu não te conhece-se. | Open Subtitles | عزيزتى .انت تتكلمين كما لو انى لا اعرفك. |
Eu não te conheço... mas ouvi dizer que me conheces e os meus negócios. | Open Subtitles | لذا انا لا اعرفك ولكن سمعت انكي تعرفني وتعرف عملي |