Sim, eu também. Traz também para o Johnny. Eu pago. | Open Subtitles | نعم, انا ايضًا, اجلب لتوني البعض ايضًا, انا سأدفع |
Certo, Eu pago um novo contrato, mas eu quero que você saia. | Open Subtitles | حسناً سأدفع مقابل عقد إيجار جديد لكني أريدك أن تغادر المكان |
Não importa o que disseres, Eu pago a próxima rodada. | Open Subtitles | حسناً، لا أبالي لما ستقولين، المشاريب القادمة على حسابي. |
Agora vamos para o bar. Eu pago. Acabei de ganhar 50 dólares a um irlandês numa aposta. | Open Subtitles | والآن لنذهب للحانة, المشروب على حسابي لقد ربحت 50 دولار في رهان مع رجل أيرلاندي |
Eu pago o meu whisky, e não te esqueças disso. | Open Subtitles | سوف أدفع عن الويسكي الخاصة بي. لا تنسى ذلك. |
Quero que o siga. Eu pago. Quero saber a verdade. | Open Subtitles | إلحق بهِ وحسب سأدفع لك أريد أن أعرف الحقيقة |
Agora vocês têm que pagar pela água e agora vão ter pagar pelos remédios. Eu pago desta vez. | Open Subtitles | كنت مجبور للدفع من أجل الماء و الأن أنت مجبور للدفع من أجل الأدوية أنا سأدفع هذه المرة |
Não, Eu pago, mas primeiro tenho de saber se ela está lá. | Open Subtitles | لا، أنا سأدفع , لكن أولا أنا يجب أن أعرف إذا كانت موجودة |
Eu pago Tenho pago tudo... Porquê parar agora? | Open Subtitles | سأدفع هذا, لقد دفعت لكي شيء آخر لماذا قد نكسر هذه العادة؟ |
Marge, eu não posso pagar. Mas quando puder, Eu pago. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّله، عندما أستطيع سأدفع ثمنه |
- Não te preocupes. Eu pago a fiança. - Não. | Open Subtitles | ــ لا تقلق، سأدفع كفالتك بطريقة ما ــ لا، سأبقى في السجن هذه الليلة |
É mais rápido. E Eu pago a chamada. | Open Subtitles | اقصد أن المسالة ستكون أسرع والمكالمة على حسابي |
Bem, eu estava a pensar se me acompanhava. Eu pago. | Open Subtitles | أتساءل ما إذا أردت الإنضمام إليّ، على حسابي |
Eu ofereço-te uma lap dance, se tu quiseres. Eu pago. | Open Subtitles | سأجعلكِ تحصلين على رقصة في أحضانك إن كنتي ترغبين في ذلك على حسابي |
Eu pago isso, é o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | سوف أدفع الحساب هذا على الأقل يمكنني عمله |
Eu pago tudo. Não precisamos de falar de permissões, Nla! | Open Subtitles | أدفع لكل شيء نحن لسنا بحاجة للحديث عن العلاوات |
Eu pago a maior parte das despesas, não pago? | Open Subtitles | أدفع نصيب الأسد فى المرافق العامة، الأ افعل؟ |
Ouve, Eu pago agora, e depois tratas disso. - Que te parece? | Open Subtitles | سأدفعها الان , وانت اعد الي النقود في أي وقت |
Se não quiseres a manteiga de amendoim, Eu pago o jantar. | Open Subtitles | حتي لو وضعتي زبدة الفول السوداني في كيس سأشتري لكِ رغم ذلك عشاءً |
Oh, não! Eu pago. Esteve no Vietname, se não estou enganado? | Open Subtitles | سأتكفل بهذا إذا لقد كنتَ في فيتنام ان لم أكن مخطئاً؟ |
Ele deve matar o Jackson. Eu pago qualquer preço. | Open Subtitles | اريده ان يقتل تاو جاكسون وسأدفع له مايريد |
Não te preocupes. Eu pago a conta. | Open Subtitles | آآه, لاتقلقي سوف أهتم بالفاتوره |
- Dr., Eu pago a conta. Não me batas. - Eu mato-te. | Open Subtitles | دكتور ,انا سادفع فاتورتى ,فلا تؤذنى من فضلك - انا سأقتلك |
Cinco mil notas é muito, e é o que Eu pago para isso... Portanto ninguém tem de conhecer os meus assuntos. | Open Subtitles | خمسة آلاف مبلغ كبير لهذا أدفعه مقابل السكوت عن شأنى |
Ninguém paga por mim, Eu pago. | Open Subtitles | لا أحد يدفع لي نفقاتي بل أنا أدفعها بنفسي |
São divinos. Vamos lá, Eu pago. | Open Subtitles | إنّهم من أشهى ما يكون، هيّا، الحساب عليّ. |
Eu pago a multa quando voltar. | Open Subtitles | أنا سَأَدْفعُ الغرامةَ عندما أَعُودُ. |
Então, Eu pago meus impostos para que tenhas uma... cozinha! | Open Subtitles | إذا انا ادفع الضرائب لكى تحضر بها مطبخ ؟ |