Eve, e se eu te disser que percebi que... isso não vai ter fim... até eu fazer uma última coisa? | Open Subtitles | ايف, اذا اخبرتك ان الشئ الذي سيحقق لنا هذ هذا الشئ لن ينتهي تماما حتى, حتى اقوم بشئ اخير |
E se eu te disser que temos uma saída? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك ان هناك مخرج لهذا الموقف |
E se eu te disser que tens mais olhos que barriga? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك ان طموحك كبيرة جداْ عليك |
Faz o que eu te disser. Entrarás e sairás sem problemas. Ninguém saberá que estiveste lá. | Open Subtitles | قم بما أمليه عليك بالضبط وستدخل وتخرج دون أن يعلم أحد |
De agora em diante, vais fazer, exactamente, aquilo que eu te disser e nada mais, percebeste? | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , ستفعل تحديداً ما أمليه عليك دون اي زيادة هل تفهم ؟ |
Agora faz o que eu te disser. | Open Subtitles | الان قم بما أمليه عليك |
Se eu te disser que foi tirada pelo Ansel Adams, isso faria diferença? | Open Subtitles | اذا اخبرتك ان (انسل ادامز) هو من التقطها هل سيشكل هذا اى فارق ؟ |