ويكيبيديا

    "explica o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفسر
        
    • يفسّر
        
    • يوضح
        
    • يشرح
        
    • يُفسّر
        
    • يوضّح
        
    • سيفسر
        
    O que explica o que aconteceu na sala de interrogatório. Open Subtitles مما يفسر لماذا غرفة الاستجواب كانت صعبة للغاية عليها
    Estou a falar a sério! Isto explica o metro hoje de manhã. Open Subtitles أنا جاد هذا يفسر ما حدث في قطار الأنفاق هذا الصباح
    Bem, isso explica o facto dela ser tão territorial. Open Subtitles حسنا هذا يفسر لماذا هى متشبثة جدا بمنطقتها
    A ulna esquerda estava fracturada, o que explica o gesso. Open Subtitles كان عظم الزند الأيسر مكسوراً قطعاً، والذي يفسّر الجبيرة.
    explica o vosso plano imprudente para salvar a família da Lola. Open Subtitles ذلك سخيف ذلك يوضح خطتك المتهوره , لحمايه عائله لولا
    O João acredita que a profecia de Isaías explica o que aconteceu. Open Subtitles جون يعتقد نبوءة أشعيا يشرح ما حدث. تنبأ النبي الذي المسيح
    Mas acho que explica o motivo da camisa estar rasgada. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ ذلك يُفسّر سبب كون قميصه مفتوحاً.
    Se ele é deficiente explica o porquê da caminhonete. Open Subtitles ان كان الجاني معاقا فذلك يفسر استخدامه لشاحنة
    explica o comportamento, também. Bom tipo a fazer más coisas. Open Subtitles هذا يفسر سلوكه أيضاً، رجل صالح يقوم بأعمال سيئة
    explica o excesso de sangue no corpo e no chão. Open Subtitles ذلك يفسر الدم الزائد في جسده و في الأرض.
    Isso explica o porquê de não caçar novamente durante anos. Open Subtitles هذا يفسر لماذا لم يقم بالصيد طوال هذه السنوات
    explica o defeito neurológico, e o exame de sangue normal. Open Subtitles يفسر الضعف العصبي و كذلك النتائج الطبيعية لتحليل الدم
    Isso explica o barulho do assobio naquela noite da marmelada. Open Subtitles هذا يفسر صوت الصفير عندما اصبحنا لعوبين تلك الليلة.
    Isso explica o cabelo louro e os olhos azuis. Open Subtitles هذا يفسر وجود الشعر الأشقر و العيون الزرق.
    De qualquer maneira, isso explica o que viu, porque ele achava que havia alguém lá dentro com ele. Open Subtitles في كلا الحالتين، هذا يفسر ما رآه، لم اعتقد أنه كان يوجد شخص آخر هناك معه
    Bem, isso explica o dinheiro e o que eu fazia lá. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر المال و ما كنت افعل هناك
    Isso explica o dinheiro encontrado no cofre do Lars. Open Subtitles هذا يفسر المال الذي وجدناه في صندوق أماناته
    Isto explica o porquê de ele reconhecer a mãe ao telefone, sem problema, TED وهذا يفسر لماذا يستطيع أن يعرف أمه من خلال الهاتف، بلا مشكلة.
    Onde está a linha preta no arco-íris que explica o aquecimento global? TED أين يوجد الخط الأسود في قوس قزح الذي يفسّر الاحتباس الحراري العالمي؟
    Isso explica o porquê da Rainha Vermelha ter entrado em jogo. Open Subtitles ذلك يوضح لماذا الملكة الحمراء دخلت اللعبة في النهاية
    Eis como um filósofo explica o truque de serrar uma mulher ao meio. TED إليك كيف يشرح الفيلسوف خدعة نشر السيدة بالمنشار
    Se ele cumpriu pena, isso explica o porquê de um suspeito de 50 anos não ter Open Subtitles إذا كان قد دخل السجن فهذا يُفسّر لما لم يبدأ مجرم في الـ 50 من العمر القتل حتى بلغ 40 عاماً
    A erradicação do sono não explica o tiroteio desses dois agentes. Open Subtitles إستئصال نوم لا يوضّح إطلاق نار أولئك الضبّاط.
    Isso explica o OVNI que as pessoas viram nessa noite. Open Subtitles هذا سيفسر لمشاهدات الغريبة التي شاهدها الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد