Pela primeira vez, Faço parte de algo em que acredito. Está bem... | Open Subtitles | للمرة الأولى في حياتي المهنية أنا جزء من شيء أؤمن به |
Sim, Faço parte de uma tradição de desobediência civil. | Open Subtitles | حسنا، نعم. أنا جزء من تقاليد العصيان المدني |
Faço parte de um programa de formação de agentes e me aproximar de você era a minha primeira missão. | Open Subtitles | أنا جزء من برنامج تنمية العملاء وصولى إليك كنت مهمتي الأولى |
Sabem, Faço parte de um programa-piloto que detecta os meus movimentos. | Open Subtitles | تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى بجد ؟ |
Finalmente, Faço parte de um movimento de pessoas normais que estão a tentar resgatar o nosso governo. | Open Subtitles | اخيرا انا جزء من حركه تضم اناس طبيعيين يحاولون استعادة حكومتنا |
Eu Faço parte de um grupo de conversa que é um grupo nacional de toxicólogos e químicos que movem céus e terra para descobrir o que existe neste material e qual o seu efeito e quais as interações destes químicos, a maioria dos quais não conhecemos e quais são os seus subprodutos, que, habitualmente, são mais tóxicos do que o composto inicial. | TED | أنا عضوة في مجموعة محادثات، و هي مجموعة قومية مكونه من كيميائيين و علماء سميات وهم، تعلمون، أساساً دائبين العمل محاولين معرفة ما تتكون منه تلك المادة، و ما الذي يتم ة ما هي تفاعلات تلك الكيماويات، و التي لا نعلم ماهية معظمها، و ما هي نواتجها الثانوية، و التي هي عادة أكثر سميًّة من المركب الأساسي. |
Eu Faço parte de uma comunidade de um jogo online que se baseia em lutas de criaturas miticas. | Open Subtitles | أنا جزء من مجتمع للعبة على الإنترنت تقاتل مخلوقات خرافية |
Faço parte de uma indústria que lucra 300 biliões por ano. | Open Subtitles | أنا جزء من صناعة تبلغ أرباحها 300 مليار دولار في السنة. |
Não sou um astro. Faço parte de um conjunto, todos fazemos. | Open Subtitles | أنا لست نجما , أنا جزء من المجموعة , كلنا كذلك |
Finalmente Faço parte de algo. Pertenço a algum lugar. | Open Subtitles | أخيراً أنا جزء من شيءً أنتمي إليه |
Não, obrigado. Eu já Faço parte de um trabalho de equipa. | Open Subtitles | لا، شكرًا، أنا جزء من عمل جماعي بالفعل |
Agora Faço parte de uma comunidade muito especial. | Open Subtitles | أنا جزء من مجتمع خاص جداً الآن |
Trabalho até mais tarde, mas Faço parte de uma equipa. | Open Subtitles | أنا أعمل لساعات طويلة أنا جزء من فريق |
Faço parte de um grupo de monstros, sabe? | Open Subtitles | أنا جزء من مجموعة وحوش , أتعلم ؟ |
Ouve. Eu Faço parte de um grupo, um grupo de apoio. | Open Subtitles | أنصت، أنا جزء من مجموعة، مجموعة مساندة |
Faço parte de um departamento potente de uma força de segurança privada. | Open Subtitles | أنا جزء من قسم حيوي لقوة أمنية خاصة. |
Faço parte de uma equipa de cientistas que usam o telescópio NEOWISE. | TED | أنا جزء من فريق من العلماء الذي يستخدم تلسكوب NEOWISE الخاص بـ(ناسا). |
É espantoso o que hoje se pode fazer. Sabem, Faço parte de um programa-piloto que detecta os meus movimentos. | Open Subtitles | تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى |
Faço parte de uma comunidade e tenho uma namorada. | Open Subtitles | انا جزء من مجتمع ولدي رفيقه حميمه |
Faço parte de algo maior, agora. Muito maior. | Open Subtitles | انا جزء من شيئ كبير الان كبير جدا |
Aqui no Reino Unido, Faço parte de grupos de profissionais do sexo, como o Sex Worker Open University e o Coletivo Inglês de Prostitutas. | TED | هنا في المملكة المتحدة، أنا عضوة في مجموعة يقودها محترفو الجنس مثل الجامعة المفتوحة لعامل الجنس والجمعية الإنجليزية لمحترفي الجنس . |