Sabes, se eu soubesse que ias usar tanto sangue falso, eu não teria usado uma camisa tão cara. | Open Subtitles | أنت تعرف ، إذا كنت ستستخدم الكثير من الدم المزيف فيجب أن ترتدى قميصا أقل ثمنا |
Já tratei do marshal falso. Onde está o verdadeiro? | Open Subtitles | لقد انتهيت من الشرطى المزيف اين الحقيقى ؟ |
Mas as pessoas estão nessas máquinas sobre falso pretexto. | Open Subtitles | ولكن الناس في هذه الالات بسبب ادعاء كاذب |
Ou, se calhar, ainda pior, é só uma construção, um conceito falso de que nos convencemos para tentamos alcançar um falso sentido de objetivo? | TED | أم، ربما أسوأ، هل هو مجرد تركيب، بعض المفاهيم المزيفة التي نتصورها عن بعضنا البعض لنحاول التعايش مع إحساس أو هدف مزيف؟ |
Não será melhor ter um Deus falso que não ter nenhum? | Open Subtitles | آلهة خاطئة خير من لا إله على الإطلاق، صحيح ؟ |
Pois. É seguro dizer que é um nome falso. | Open Subtitles | أجل، من الأفضل الاعتقاد أن هذا اسم مستعار |
Chamadas a residências não são prioritárias, costumam ser falso alarme. | Open Subtitles | الأحياء السكنية هي أولوية منخفضة عادةً هي إنذارات وهمية |
Avisei-te, isto do casamento falso ia acabar por se virar contra ti. | Open Subtitles | لقد اخبرتك سابقاً ان موضوع الزواج المزيف سوف يؤثر على حياتك |
Achamos um cartão de crédito com o nome do passaporte falso. | Open Subtitles | وجدنا بطاقة ائتمانية تحمل نفس الاسم الذي على جوازه المزيف |
Era o falso Rosen antes, mas o verdadeiro Dr. Rosen, está aqui. | Open Subtitles | لقد كان روسين المزيف من قبل لكن روسين الحقيقي هنا الآن |
O Budd foi capaz de criar um alarme falso armando a ogiva. | Open Subtitles | كان بإمكان بد خلق إنذار أحمر كاذب مسلحا الرأس الحربي الفرعي. |
Então você é um covarde falso que não crê em nada muito menos nos votos de cavalaria. | Open Subtitles | إذن ، قإنك جبان كاذب لا يؤمن بشئ و أقلهم نذوركم للفروسية |
Tu queres o smoking falso ou o peito cabeludo falso? | Open Subtitles | اتريد ملابس السهرة المزيفة, ام تريد الصدر المشعر المزيف؟ |
Colocas num passaporte falso, e ele deixa de ser falso. | Open Subtitles | لوضعهِ في الجوازات المزيفة إنها ليست مزيفة بعد الآن |
Um passo em falso dentro do consulado birmanês, e eles extraditam-te. | Open Subtitles | خطوة خاطئة واحدة داخل القنصلية البورمية سوف يتم تسليمك إليهم |
A casa está noutro nome, mas pensamos que é falso. | Open Subtitles | البيت مستأجر بأسم آخر ولكننا نعتقد أنه اسم مستعار |
Se o Paul falso vigia a Beth, o que te leva a crer que ninguém vigia Sarah Manning? | Open Subtitles | إذا بول وهمية هو مراقبة بيث، ما الذي يجعلك متأكدا من عدم مراقبة أحد سارة مانينغ؟ |
Contam-me histórias estúpidas, sem sentido e aborrecidas todo o dia e tenho de estar ali a ouvi-las com um sorriso falso estampado na cara. | Open Subtitles | طوال اليوم و هنّ يحكين لي قصص غبيّة، تافهة، و مملّة و أنا يجب عليّ الوقوف هناك للأستماع بإبتسامة زائفة تملأ وجهي |
Não posso viajar duas vezes com um passaporte sueco falso. | Open Subtitles | لا يمكنني السفر مرتين في جواز سفر سويدي مزور |
Tudo, além do diálogo, é falso. | TED | كلّ شيء، عدا الحوار بين الأشخاص، هو مزيّف. |
Os pesquisadores da Segurança Nacional executaram um ataque terrorista falso. | Open Subtitles | العمليات الفكرية للأمن الوطني اراد تنفيذ هجوم ارهابي وهمي |
Ela não tinha nenhuma razão para dar um falso testemunho. | Open Subtitles | لم يكن لها أي مصلحة في الإدلاء بشهادة كاذبة |
Usando passaporte paquistanês falso através do Aeroporto Internacional de Richmond. | Open Subtitles | بسبب استخدام جوازات باكستانية مزورة عبر مطار ريتشموند الدولي |
A maior parte do inventário era falso, falsificações avaliadas em milhões. | Open Subtitles | معظم بضاعته كانت مزيّفة التزييف يقدّر بملايين |
De seios falsos, a um falso nariz... até mesmo um falso sorriso, viste. | Open Subtitles | بذلك الصدر المزيّف والأنف المزيّف وتلك الإبتسامة اللعينة المزيفه أترى ذلك ؟ |
E, se ela disser a verdade, vai acusá-la de falso testemunho? | Open Subtitles | ماذا لو قالت الحقيقة ستوجهين لها تهمة البلاغ الكاذب ؟ |