ويكيبيديا

    "fazer é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القيام به هو
        
    • فعله هو أن
        
    • عمله هو
        
    • تفعله هو
        
    • أفعله هو
        
    • لفعله هو
        
    • فعلة هو
        
    • فعلهُ هو
        
    • تفعليه هو
        
    • فعله هو ان
        
    • تقوم به هو
        
    • افعله هو
        
    • نفعله هو
        
    • ستفعله هو
        
    • سأفعله هو
        
    E depois, o que podemos fazer é colocar isso em termos de espaço, porque muita desta informação é espacial. TED ومن ثم ما يمكنك القيام به هو وضع ذلك في الفضاء، لأن الكثير من هذه المعلومات مكانية.
    Acho que agora os seres humanos precisam de mudança. A única mudança a fazer é uma mudança a nível pessoal. TED وأعتقد أن البشر الآن في حاجة إلى التغيير، والتغيير الوحيد الذي يجب القيام به هو على الصعيد الشخصي.
    A única coisa a fazer é levantarmo-nos, fazer chá e sentarmo-nos com o medo como uma criança ao pé de nós. TED والأمر الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تقوم، وتصنع لنفسك كوب من الشاي وتجلس بجانب الخوف كأنه طفل صغير
    Agora tudo que tenho a fazer é dizer à moça a data. Open Subtitles الآن كل ما يجب على عمله هو أن أخبر الفتاه بالميعاد
    No final do dia, o melhor a fazer é ser honesto. Open Subtitles في نهاية اليوم، أفضل ما تفعله هو أن تكون صريحاً
    O que vou fazer é dar-vos alguns instrumentos, para vos ajudar a conhecer toda a extensão das emoções humanas. Open Subtitles ما سوف أفعله هو أن أعطيكم بعض الادوات لتساعدكم على اختبار المدى الكامل لانفعالات و عواطف البشر
    Tudo o que quer fazer é me abraçar e me beijar. Open Subtitles كل ما تريد القيام به هو مسكي وعناقي وتقبيل شفتي
    O que estás a tentar fazer é mudar aquilo que é. Open Subtitles لا. ما تحاولي القيام به هو تغيير ما هو عليه
    O que não podemos fazer é trazer um testemunho perjurado. Open Subtitles ما لا نستطيع القيام به هو انتزاع شهادة الزور
    Porque a última coisa que eu quero fazer é pagar 30 mil por ano por uma licenciatura em fazer algo na qual já sou a Mulher Maravilha. Open Subtitles لأن آخر شيء أريد القيام به هو دفع مبلغ 30 ألف دولار سنوياً لأحصل على شهادة تخص شيء أنا خارقة مسبقاً في القيام به.
    O máximo que posso fazer é tentar resolver o caso. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو العمل في القضيه
    Tudo o que têm a fazer é esperar nós sairmos. Open Subtitles كل ما عليهم القيام به هو الانتظار حتى نخرج.
    Então o que temos de fazer é simplesmente ser efectivos. TED لذا، فإن ما علينا فعله هو أن نؤثر فيها.
    Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, o mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. Open Subtitles , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك
    A única coisa que podes fazer é certificar-te que ela sabe que a amas e que nada vai mudar isso. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك عمله هو أن تتأكد أنها تعرف أنك تحبها وأنه لا شيء سيغير هذا أبداً
    Tudo o que posso fazer é um diagnóstico completo. Open Subtitles كل ما أستطيع عمله هو عمليه إستكشاف كاملة
    Como agricultor, sei que quando um animal está doente, às vezes o melhor a fazer é terminar com seu sofrimento. Open Subtitles كمزارع . اعلم انه عندما يكون حيوان مريض احيانا افضل شيئ تفعله هو ان تخرجه من تلك المعاناة
    Tudo o que estou a fazer é garantir que daqui a uns anos, as pessoas que não estiveram aqui também possam ver. Open Subtitles كل ما أفعله هو التأكد من سنوات من الآن، هؤلاء الناس الذين لم تكن هناك يمكن أن يرى ذلك أيضا.
    A primeira coisa a fazer, é tirar fotos daquele que desenterrámos. Open Subtitles أول شيء لفعله هو أخذ صورة لما حصلنا عليه
    Sim, mas a única coisa que temos de fazer é fechá-la. Open Subtitles نعم سيدى , لكن كل ما علينا فعلة هو إغلاقها
    Mas agora, tudo que posso fazer é aguardar e ter esperança que a polícia faça tudo o que pode. Open Subtitles لكن الآن كلأّ ما يُمكنني فعلهُ هو الإنتظار آملاً في أن تقوم الشرطة بمجهودها
    O melhor que tem a fazer é regressar a Hong Kong. Open Subtitles افضل شي? لك أن تفعليه هو العودة الى هونغ كونغ
    A melhor coisa que podemos fazer é pensar positivamente. Open Subtitles افضل شىء يمكننا فعله هو ان نفكر بأيجابيه
    Tudo o que tens que fazer é pintar. Agora mantém-te ocupado! Open Subtitles كل ما عليك أن تقوم به هو الرسم والأن إعمل
    O melhor que temos a fazer é ir ter com o Capitão e contar-lhe tudo. Open Subtitles افعله هو الذهاب الى القائد واخبره القصة كاملة.
    O que precisamos de fazer é aprender a fazer mais com menos. TED ما يجب ان نفعله هو ان نتعلم ان نفعل الكثير بالقليل
    Quando uma pessoa tem o sangue cheio de veneno... a única coisa que ainda pode fazer é matar-se. Open Subtitles عندما يكون هناك هذا القدر من السم في دمك الشيء الواحد الذي ستفعله هو قتل نفسك
    Por isso, antes de começar, o que vou fazer é clarificar o meu objectivo junto de vós, que não é ensinar um jogo de Apanhei-te. TED لذا قبل أن أبدأ، ما سأفعله هو أنني سأوضح لكم هدفي، الذي ليس هو لتعليم لعبة زورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد