ويكيبيديا

    "fazes-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجعلني
        
    • تجعليني
        
    • تجعلينني
        
    • جعلتني
        
    • تجعلنى
        
    • جعلتيني
        
    • تفعلى
        
    • تسدي
        
    • هلا أسديت
        
    • تصنعي
        
    • اسدي
        
    • أسديتني
        
    • أسدي
        
    • وتجعلني
        
    • هلا صنعت
        
    E agora, perante o meu remorso óbvio, Fazes-me rastejar? Open Subtitles و الآن ، في خضم ندمي واضحة، أنت تجعلني تذلل ؟
    Mas eram gajos da Sarah, Patrick. Fazes-me sentir esquisita. Open Subtitles هؤلاء رجال سارة لورانس يا باتريك أنت تجعلني أشعر بالغرابة
    Fazes-me sempre sentir como se houvesse alguma coisa errada comigo. Open Subtitles . أنتي دائماً تجعليني أشعر وكأن هناك عيب فيني
    Fazes-me sentir algo que nunca senti na minha vida. Open Subtitles أنتِ تجعليني أشعر شعور لم أحسه من قبل
    Então tudo que é novo e útil, Fazes-me parecer antiquado. Open Subtitles إذاً فكل شيء جديد يكون نافع، إنك تجعلينني أشعر إني قديم.
    Sim, claro, não, não é isso, é só que... desde que te conheci... não sei, Fazes-me tão feliz. Open Subtitles نعم , نعم لا , الأمر ليس كذلك إنهفقط, .منذأن قابلتك. لاأدري,أنت فقط , جعلتني سعيدة
    Fazes-me sentir como se tivesse 20 anos outra vez. Open Subtitles نعم , أنت تجعلني أشعر وكأنني في الـ20 مرة أخرى
    Tu Fazes-me rir, mas dó porque acho que és um pouco patético. Open Subtitles أنت تجعلني أضحك، لكنني أظنك شخص مثير للشفقة
    Vês, tu Fazes-me pensar que eu devia ter um interesse especial em ti... Open Subtitles أنت تجعلني أفكر أنه يجب أن أوليك اهتماما شخصيا
    Espera lá, primeiro pões-me para aqui todo excitado, Fazes-me roubar o carro da minha mãe e trazes-me para aqui a um sábado quando podia estar em casa a ver televisão... Open Subtitles أنتظر لحظة أولاً, تحمسني و تجعلني أسرق سيارة أمي
    Fazes-me parecer rude. Bolos de caranguejo. Eu disse-te que não me sentia bem. Open Subtitles تجعليني أبدو وقحاً، خذي بعض الكعك، قلتِ لكِ أشعر بتوعّك
    Fazes-me sentir como se andasse a perder as coisas simples da vida... Open Subtitles تجعليني أحسّ وكأني محروم من أشياء بسيطة في الحياة... كأصابع السمك
    Tu não me conheces. Mas Fazes-me tão feliz. Open Subtitles أنتِ فتاتي لا تعرفيني لكنك تجعليني في قمة السعادة
    Ele fez-me sentir nojenta, e tu Fazes-me sentir nojenta. Open Subtitles جعلني أشعر بالقذارة كما تجعلينني أشعر بها
    Tu Fazes-me parecer como se eu fosse uma avó. Open Subtitles تجعلينني أبدو و كأنني و كأنني جدّتك أو ما شابه
    Fazes-me querer aproveitar a minha vida outra vez. Open Subtitles أنتِ تجعلينني راغباً بالحياة والمرح مجدداً
    Não avances, primeiro Fazes-me chorar, e agora estás flertando comigo.. Open Subtitles اوه هيا .. اولا جعلتني ابكي والآن انت تغازلني
    Isso ainda me assombra. E agora Fazes-me sentir como se tivesse matado outra pessoa. Open Subtitles إن هذا لازال يعكر صفو حياتي ، والآن جعلتني أشعر كأني قتلت شخص أخر
    Dão-te pesadelos e depois Fazes-me ficar acordada a noite toda. Open Subtitles وتسبب لك كوابيس تجعلنى مستيقظه من اجلك طوال الليل
    Fazes-me sentir como se tivesse voltado à vida. Não é engraçado? Open Subtitles جعلتيني أشعر كأنني عدت للحياة، أليس هذا مضحكاً؟
    Fazes-me um favor? Open Subtitles هل تفعلى لى معروف لو سمحتى؟
    Fazes-me um favor? Vês que horas são no relógio? Open Subtitles هل تسدي لي صنيعاً و تتحققي من الوقت على الساعة؟
    - Fazes-me um favor? Open Subtitles هلا أسديت لي خدمة يعتمد على ما هي
    Todos os amigos me chamam Paco. Fazes-me um favor? Open Subtitles كل أصدقائي يلقبوني باكو ممكن أن تصنعي لي معروفاً؟
    Fazes-me um favor e pões-me o café no frigorífico? Open Subtitles اسدي لي معروفاً و ضع لي قهوتي في الثلاجة , هلا فعلت ؟
    Fazes-me o favor de ir comprar mais? Open Subtitles هلاّ أسديتني صنيعاً و تذهبي للخارج و تأتيني ببعض الدهان؟
    Não, meu. Fazes-me um favor? Senta-te. Open Subtitles لا يارجل أسدي لي معروفا اسحب كرسي
    Chamas-me de Kashi e Fazes-me trabalhar o dia todo. Open Subtitles .. تحضرني من كاشي ليوم واحد وتجعلني أتنقل طوال اليوم
    Holder, Fazes-me um favor? Open Subtitles أنت, يا هولدر هلا صنعت لي معروفاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد