| Sim, Fechámos o contentor e os soldados vêm a caminho. | Open Subtitles | نعم , لقد أغلقنا الباب والجنود قادمون فى طريقهم |
| Fechámos o edifício de imediato, sabemos que está lá. | Open Subtitles | أغلقنا قطاع البناية مباشرة, نحن نعلم أنه هناك |
| Fechámos a auto-estrada logo a seguir à queda, aqui e aqui, por isso, tiveram de passar por esta portagem, ao abandonarem o local. | Open Subtitles | أغلقنا الطريق السريع مباشرةً بعد التحطم هنا و هنا، لذا كان عليهم أن يمروا بجانب مركز تحصيل الضرائب عند مغادرة الموقع |
| Nós Fechámos um que ia ser grande. | TED | لقد أغلقنا أحدهم وقد كان من الممكن أن يكون ضخما. |
| Fechámos as candidaturas no dia 10 de janeiro, e no final apurámos um total de 2051 vídeos oriundos de 58 países diferentes. | TED | و قد اغلقنا التقديمات فقط في العاشر من يناير و حصيلتنا النهائية كانت 2,051 فيديو من 58 دولة مختلفة |
| Fechámos essa porta há muito tempo. Ele está sozinho. | Open Subtitles | لقد أغلقنا هذا الباب أمامه من زمن بعيد إنه وحده |
| Assim, na Segunda de manhã Fechámos a loja e lá fomos. | Open Subtitles | ولذا فى صبيحة الأثنين أغلقنا المحل وذهبنا معا |
| Fechámos os portões à multidão. E a Justine? | Open Subtitles | لقد أغلقنا الأبواب فى وجهه هؤلاء الغوغاء ماذا عن جوستين؟ |
| Não importa. Fracassou. Fechámos portas e mudámo-nos. | Open Subtitles | لا يهم، كانت غلطة، لقد أغلقنا الباب وانتهينا |
| Fechámos as vias principais e o tráfego aéreo. | Open Subtitles | لقد أغلقنا كل الطرق الرئيسية، وحظر الطيران فوراً, |
| Já Fechámos o Paramount. Como está isso aí? | Open Subtitles | لقد أغلقنا قاعة المؤتمرات , أين أنتى الأن؟ |
| O Frank e eu Fechámos negócio para comprar o Quahog Cabana Club. | Open Subtitles | أنا و فرانك أغلقنا صفقة شراء نادي كوهاج كابانا |
| O dia em que Fechámos um capítulo incrível das nossas vidas, apenas para começar um novo. | Open Subtitles | اليوم الذي أغلقنا فيه فصلا مدهشا من حياتنا فقط لكي نفتح فصلا جديدا |
| Fechámos cerca das 23h. | Open Subtitles | أغلقنا حوالي الساعة الـ 11، وبعدها خرجتُ |
| Mas quando Fechámos o Castelo, percebeste que seria uma questão de tempo até sabermos que eras o assassino. | Open Subtitles | ولكن حين أغلقنا هذا المكان كنت تعرف أنها مسأله وقت قبل ان نعرف أنك القاتل |
| Fechámos o clube de strip, interrogámos todos, mas deu em nada. | Open Subtitles | أغلقنا نادي التعري استوجبنا الجميع ولكن لم نصل إلى اي شيء |
| Limpo. Fechámos os portões para as catacumbas. | Open Subtitles | خالٍ، لقد أغلقنا البوابات المواجهة للقبور |
| Fechámos o negócio em dez milhões de dólares para resolver o problema de LA e acabar com a guerra. | Open Subtitles | أغلقنا الصفقة عند 10 ملايين دولار هذه ستحّل مشكلتنا في لوس أنجلوس وستنهي الحرب |
| Os nativos do acampamento estão agitados porque Fechámos o parque. | Open Subtitles | الناس بالحديقة غاضبون، لأننا أغلقنا المكان. |
| - Preciso de mercadoria. - Já Fechámos. | Open Subtitles | أحتاج إلى بضاعة اسف ، لقد اغلقنا المحل لهذه الليلة |
| Por isso Fechámos todas as janelas e selámos todas as portas, excepto uma entrada. | Open Subtitles | لذا قمنا بإغلاق جميع النوافذ وأغلقنا كل الأبواب عدا مدخل واحد |