ويكيبيديا

    "fiel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخلص
        
    • مخلصة
        
    • المخلص
        
    • مخلصاً
        
    • صادقاً
        
    • صادق
        
    • الوفي
        
    • وفية
        
    • المخلصة
        
    • وفياً
        
    • صادقة
        
    • مخلصا
        
    • مخلصًا
        
    • الموثوق
        
    • ولاء
        
    sempre fiel, sempre verdadeiro. Open Subtitles وتحطم الرعد الهائل مخلص دائماً وصادق دائما
    Juro solenemente ser fiel à minha amiga do peito, Anne Shirley, Open Subtitles أقسم بشكل قاطع أن أبقى مخلصة لصديقتي الحميمة, آن شيرلي,
    Às 21h30, viria a pedir ajuda e, uns minutos mais tarde, morreria de forma dolorosa, antes de ser encontrado pelo seu camarada de armas e fiel criado, André Latour. Open Subtitles وفى التاسعة والنصف, سُمع صوته يصرخ بالأستغاثة لمساعدته وبعدها بعدة دقائق, مات متألما قبل ان يصل اليه خادمه المخلص
    É mais uma questão de seleccionar a quem serás fiel. Open Subtitles انها اكثر من مسألة إختيار لمن سيكون المرء مخلصاً
    "Promete ser-lhe fiel nos bons e nos maus momentos? Open Subtitles أتعد أن تكون صادقاً معها في السراء والضراء؟
    Lembre-se, uma escoteira é honesta, fiel e pode ser confiada. Open Subtitles تذكرى, المرشد شخص صادق يمكن الأعتماد عليه والوثوق به
    "Six-legged dog, amigo fiel do homem em quatro rodas." Open Subtitles كلب بـ 6 أقدام, صديق مخلص لبني الإنسان الذي على 4 عجلات
    Como oficial fiel ao 3º Reich, eu devia detestar. Open Subtitles كضابط مخلص للرايخ الثالث كان يجب على ان امقته
    O público considera o Villefort como o pai afetuoso, filho dedicado, o fiel cão de guarda da lei. Open Subtitles العامه يرون فيلافورت كأب محب ابن مخلص الامين الحارس للقانون
    Patanè era um homem extraordinariamente tímido e Rosalia uma mulher infelizmente fiel. Open Subtitles باتاني كان رجل خجول جداً وكانت روزاليا مخلصة لي بشكل مثير للإشمئزاز
    Sabendo que PenéIope era fiel, quis que fosse amável com os pretendentes. Open Subtitles مع العلم أن بينلوب مخلصة طلب منها أن تكون لطيفة مع طالبي يدها
    Estás a ver, jurei a mim própria que enquanto estivesse fora ia ser fiel ao meu marido. Open Subtitles ـ لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي
    O meu cão fiel, já muito velho, não podia fazer o que mais gostava no mundo, ir á caça comigo. Open Subtitles وكلبي المخلص اصبح هرما من الزمن ولم يعد قادرا على الصيد وكان اعز ما املك
    Então, Rico Parra continua a ser o teu fiel companheiro e protector? Open Subtitles اذن, مازال ريكو بارا هو رفيقك المخلص و حاميك
    E a quem devias ter permanecido fiel desde o início. Open Subtitles ومن كان يجدر أن تكون مخلصاً له من البداية
    É uma honra estar aqui hoje, para ajudar na despedida de um grande homem... e um servo fiel desta cidade. Open Subtitles إنه لشرف كبير لي أن أكون حاضراً هنا اليوم للمساعدة في توديع رجل رائع وخادماً مخلصاً لهذه المدينة
    - Nesse caso vou manter-me fiel a mim mesmo e vou continuar. Open Subtitles - في هذه الحالة ، سأكون صادقاً مع نفسي . وأستمر.
    fiel ao seu juramento, até ao seu último suspiro... o Sexto exército, sob a inexcedível liderança... do Marechal de Campo Paulus, caíu perante... um inimigo superior em número. Open Subtitles صادق مع نفسه المحتضر الى القسم الجيش السادس تحت القيادة البارزة ل جي إف إم الى
    Alteza, o seu fiel comandante supremo oferece este humilde presente. Open Subtitles سموك , قائدك الوفي يعرض عليك هذه الهدية المتواضعة
    À outra metade, dissemos que a esposa era fiel e o marido era muito ciumento. TED وللنصف الآخر قمنا بإخبارهم أن زوجته وفية للغاية ولكن زوجها شديد الغيرة
    Isto significa que a nossa fiel líder se juntará à luta? Open Subtitles ‏أهذا يعني‏ ‏أن قائدتنا المخلصة نفسها ستنضم إلى القتال؟ ‏
    Pensou que ele ia ser sempre fiel. Nancy, agora está com raiva. Open Subtitles لقد ظننت أنه سيبقى وفياً مهما حصل. نانسي، أنت الآن غاضبة.
    - Prometeste amar-me e honrar-me. E ser fiel até à morte. E eu prometi o mesmo. Open Subtitles لقد وعدتِ بأن تحبيني وتشرفيني ،وتكوني صادقة معي حتى الموت
    Ele tratou-a tão mal, nunca foi fiel, bebia, jogava. Open Subtitles عاملها بشكل سيء لم يكن مخلصا يشرب ويقامر
    Prometo ser-te fiel nos bons e nos maus momentos... Open Subtitles أعدك بأن أكون مخلصًا لك.. ..في السراء والضراء.
    Como o meu fiel isqueiro não funciona, farei tudo isto com as mãos atadas atrás das costas. Open Subtitles بما أن ولاعتى الموثوق بها معطلة،سأفعل كل ذلك ويداى مربوطتان خلف ظهرى
    O que importa saber é se é fiel ao partido. É isso que conta, não acha? Open Subtitles ما يهم هو اذا كان شخصا عنده ولاء للمجموعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد