ويكيبيديا

    "foca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفقمة
        
    • فقمة
        
    • الفقمات
        
    • الفقمي
        
    • فهد
        
    • بفقمة
        
    • تركز
        
    A foca pesava tanto como as pessoas no barco. TED كان وزن الفقمة يُعادل تقريبًا وزن الأشخاص بالقارب.
    Mais um pouco e vendemos uma carcaça de foca aos russos. Open Subtitles لو تأخرنا أكثر من ذلك فسوف نبيع جثة الفقمة للروس
    O truque é descobrir o buraco mais próximo da foca sem dar nas vistas e estragar a surpresa. Open Subtitles ..الحلّ هو العثور على الثقب الأقرب إلى الفقمة ..دون الظهور في مجال رؤيتها و إفساد المباغتة
    Acabara de despedaçar uma foca em três partes com dois companheiros. TED انتهى لتوه من تمزيق فقمة إلى 3 أجزاء مع صديقين.
    Como é que uma foca havia de pôr um laço? Open Subtitles كيف لحيوان فقمة ان يربط ربطة عنق بأيه حال؟
    Mas estas são diferentes, especializaram-se na caça à foca. Open Subtitles ،لكن هذه الحيتان مختلفة متخصّصون في صيد الفقمات
    Claro! Tens um casaco de foca, não tens? Open Subtitles بالتأكيد, أنتِ لديكِ غطائكِ الفقمي, أليس كذلك؟
    Os seus exploradores usavam pele de foca e casacos de peles, assim como esquis e botas especialmente desenhadas. TED كان مستكشفوه يرتدون ملابس مصنوعة من جلد الفقمة والفراء، وكذلك زحافات وأحذية مصممة بشكل خاص.
    Saiu para o exterior, baixou as calças de pele de foca e defecou nas mãos. Quando as fezes começaram a congelar, moldou-as com a forma duma lâmina. TED فقد انزلق ببساطة في الخارج، وأنزل بنطاله المصنوع من جلد الفقمة وتبرز في يديه. وعندما بدء البراز في التجمد قام بتشكيله على شكل شفرة
    Os ursos têm um faro extraordinariamente sensível e detetam crias de foca escondidas na neve a quilómetros de distância. Open Subtitles لدي الدببة حاسة شم قوية بشكل غير عادي ويمكنها الكشف عن رائحة صغار الفقمة المختبئة في الثلوج من مسافة كيلومترين
    A foca é pela destreza no tiro ao alvo... e o gorila é pela corrida na areia. Open Subtitles هذه الفقمة من أجل مهارة الرمي وهذه الغوريلا من أجل سباق الرمال
    Não tenho de ir para o exército, pois fui atacado por aquela foca de lacinho. Open Subtitles لست مضطراً للذهاب للجيش لأن الفقمة ذات ربطة العنق هاجمتني
    Não veio uma foca comer-te o coiso, pois não? Open Subtitles أقصد ان الفقمة لم تقضم عضوك, أليس كذلك؟
    Acho que a foca do laço amarelo pode ser a que... eu libertei no mar, depois de a ensinar a gostar de sangue de mamífero. Open Subtitles أعتقد ان الفقمة ذات ربطة العنق الصفراء ربما تكون الفقمة التي أطلقتها إلى البحر بعدما أعطيتها مذاق دماء الثدييات
    Eu podia caçar a foca. Open Subtitles و مع هذا, ما زال بإمكاني إصطياد هذه الفقمة
    Metem-nos num sítio destes e dão-nos uma foca robótica. Open Subtitles ،تُرمى في أحد هذه الأماكن وتُعطى فقمة آليّة
    a não ser uma plataforma de gelo na água, para onde uma foca subiu. TED ولكن كان هناك كهف جليدي في المياه .. ودخلت اليه فقمة البحر
    Este urso nadou até à foca — uma foca-barbuda de 360 kg — apanhou-a, nadou de regresso e comeu-a. TED فقفز الدب خلف فقمة البحر وسبح وافترسها .. انها تزن 800 رطل امسك بها وعاد بها الى الشاطىء
    Sim, é tão grave como matar crias de foca. Open Subtitles نعم كما انا اكره الافلام التي يتم فيها قتل اطفال الفقمات
    Sabes pai, se ela enterrar o casaco de foca, pode ficar 7 anos em terra. Open Subtitles كما تعلم, يا أبي, اذا دفنت غطائها الفقمي فإنها ستبقى سبع سنوات على اليابسة؟
    Aconteceu que outra foca se tinha esgueirado por trás de mim, e ela fê-lo como ameaça. TED ولكن ما كان يحدث في الحقيقة هو وجود فهد بحر آخر خلفي وكان تحاول ان تخيفه وتهدده
    Os ursos são excelentes nadadores, mas não conseguem competir com a foca. Open Subtitles ،الدببة سبّاحون ماهرون لكنه لا يُقارَن بفقمة
    É dos poucos desportos, que se foca num grupo de indivíduos. Open Subtitles إنها أحد الرياضات القليلة التي تركز على فريق من الأفراد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد