ويكيبيديا

    "foi isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان ذلك
        
    • كان هذا
        
    • هل هذا
        
    • أهذا
        
    • حدث هذا
        
    • يكن هذا
        
    • حدث ذلك
        
    • وهذا
        
    • هل ذلك
        
    • يكن ذلك
        
    • أذلك
        
    • كَانَ ذلك
        
    • هذا الصوت
        
    • حصل هذا
        
    • كان ذاك
        
    Claro que eu não sabia que estava a fazer isso, naquela altura, mas foi isso que fiz. Open Subtitles بالطبع لم أكن أعلم ما أفعله بذلك الوقت تحديداً لكن كان ذلك كل ما فعلته
    O que foi isso? Não foi isso que falámos na semana passada. Open Subtitles أعني, ماذا كان ذلك, هذا ليس ما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي.
    Mas não foi isso desta vez. Isto foi um medo brutal. Open Subtitles ولكن لم يكن هذا هو، كان هذا إحساس كبير بالحوف
    foi isso que aconteceu porque a igreja estava a tentar salvar uma obra de arte, não porque quisesse desfigurá-la nem destruí-la. TED كان هذا أصل كل شيء، و قد جاء من كنيسة كانت تحاول إنقاذ عمل فني، و ليس لتشويهها و تدميرها.
    Por acaso o seu marido recebeu alguma pista que o Sean estava no Havai, foi isso que aconteceu? Open Subtitles اسمعيني, هل حصل زوجك على معلومات تفيد بأن أبنكم كان في هاواي, هل هذا ما حدث؟
    foi isso que a matou ou foi a overdose? Open Subtitles أقصد، أهذا سبب موتها أم جرعة مخدر زائدة؟
    - Como é atencioso... - O que foi isso? Open Subtitles ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟
    Ligaste o alarme quando saíste. A que horas foi isso? Open Subtitles هل شغلت الإنذار قبل خروجك متى كان ذلك ؟
    Mas se foi isso que aconteceu... e não estão a mentir... aí as histórias devem bater. Open Subtitles أعتقد بأنه تم تدريبهم جيدا ولكن إذا كان ذلك فعلا ما حدث وهم يقولون الحقيقة بالتالي قصصهم يجب أن تكون متطابقة
    Vi que tapas-te os ouvidos antes de ter aparecido. O que foi isso? Open Subtitles لقد رأيتك تغطي أذنيك قبل أن يبدأ ذلك الصوت فماذا كان ذلك ؟
    O que foi isso, Deb? Mentiste para ele. Open Subtitles ماذا كان ذلك , ديـــبــي , انتِ كذبتي عليه.
    Quando não está a ser um chato dos grandes. Agora, abra bem. Para que foi isso? Open Subtitles وأنتَ شئ ثمين. الآن, افتح فمك بشكل كبير. ماذا كان ذلك ؟
    De facto, foi isso que eu lhes perguntei, só que não foi dessa maneira. TED في الواقع، كان هذا ما سألتهم عنه غير أنه كان بطريقةٍ أخرى.
    E quando foi isso? Na coroação do Rei Charles Vl. Open Subtitles ومتى كان هذا فى احتفال تتويج الملك تشارلى
    Se foi isso que ela disse, mentiu. Open Subtitles حسنًا، إن كان هذا ما قالته، فإنها كانت تكذب
    E se foi isso que determinou essa escolha. Open Subtitles و هل كان هذا السبب فى إختيارهم الدخول فيها؟
    Sim, foi isso que ele teve que fazer... como castigo por ter roubado o Natal. Open Subtitles نعم ، كان هذا عقابه على سرقة عيد الميلاد المجيد
    foi isso que lhe ensinaram na faculdade de Direito? Open Subtitles هل هذا شئ علّموكَ إيّاه في كلّية القانون؟
    - foi isso que ela sugeriu? A higienista oral ligou. Open Subtitles -تضع لقطة فاتنة لها على مكتبك أهذا ما اقترحته؟
    De facto, estou certo de que foi isso que ocorreu. Open Subtitles أنا واثق بأن هذا ما حدث ربما حدث هذا
    Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. Open Subtitles لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك
    - Há quanto tempo foi isso? - Há um ano. Open Subtitles منذ كم من الوقت حدث ذلك منذ عام تقريبا
    PM: E foi isso mesmo que fez hoje. BV: Oh, muito obrigado. TED ب.م: وهذا ماقمت به اليوم. بويد فاري: أوه .. شكرا جزيلا
    foi isso que aprendeste a ver duas pessoas a fazê-lo numa cozinha do século 16? Open Subtitles هل ذلك ما أخذته من مشاهدة رجل و إمرأة من القرن الـ16 يتضاجعان في المطبخ؟
    - Não foi isso que o deixou a bufar. Open Subtitles على كل حال ، لم يكن ذلك ما أغضبه منك علاقتي بي إذن ؟
    foi isso que disseste à Miss Terceiro Corpo encontrado? Open Subtitles أذلك ما قلته للسيدة الجثة الثالثة التى وجدت فى الاى؟
    foi isso que disseste, Mushmouth? Open Subtitles كَانَ ذلك الذي قُلتَ، Mushmouth؟
    -O que foi isso? Open Subtitles ما هذا الصوت ؟ - لا شيء -
    foi isso de que se tratou esta manhã. Open Subtitles هذا ما حصل هذا الصباح
    E foi isso que ele fez quando o ouvimos falar com a Sra. Clapperton. Open Subtitles و كان ذاك ما سمتعه عندما كان يتحدث مع السيدة "كلابرتون" من خلال باب المقصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد