Foi só um postal, mas deu-me uma grande ideia. | Open Subtitles | أعني، كان مجرد بطاقة لكنها أعطتني فكرة رائعة |
Deu-me uma breve descrição do que eram ações, mas Foi só um vislumbre. | TED | لقد أعطاني تعريفاً مختصراً عن البورصة، ولكنه كان مجرد بصيص. |
Tem a certeza de que Foi só um raio? | Open Subtitles | أأنت على يقين أنه كان مجرد برق وحسب؟ |
Eu posso. Se Foi só um beijo, eu perdoo. | Open Subtitles | يمكنني ذلك إذا كانت مجرد قبلة فقك يمكنني |
Tens a certeza que não Foi só um mau sonho? | Open Subtitles | أواثقة أنتِ من أنه لم يكن مجرد حلم مزعج؟ |
Foi só um beijo de um homem de 80 anos. | Open Subtitles | كانت مجرّد قبلة من عجوز في الـ80 من عمره |
Chris, nós já te dissemos que isso Foi só um sonho muito mau. | Open Subtitles | كريس, لقد اخبرناك ان هذا كان مجرد حلم مزعج. |
Cinco estrelas. Mas Foi só um encontro. | Open Subtitles | مرحلة العالم الجدية, ولكنه كان مجرد موعد |
Começo a pensar que esta festa alumni Foi só um estratagema para nos apanhar o dinheiro. | Open Subtitles | بدأت أرى أن حفل الخريجين هذا كان مجرد حيلة لنهب أموالنا |
Foi só um pressentimento. | Open Subtitles | لقد كان مجرد إحساس , حقاً , تخمين لقد علمت شئ مثير |
Foi só um pesadelo. Ou margaritas a mais. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم سيء أو كابوس من الكوابيس الكثيرة |
Foi só um sonho, querida. Foi só um sonho. | Open Subtitles | لقد كان حلما ، لقد كان مجرد حلم. |
Foi só um trabalho que aceitei enquanto saía da cidade. | Open Subtitles | انظروا ، كان مجرد عمل قمت به في طريقي إلى خارج المدينة |
Foi só um sonho. Não leves tão a sério. | Open Subtitles | كان مجرد حلم لا تأخذيه على محمل الجد |
Foi só um beijo, mas quando eles acabaram começámos a encontrar-nos. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد قبلة واحدة لكن بعد انفصالهما بدأنا نتواعد |
O eMagi é fixe, mas Foi só um passo na caminhada para atingir o nosso objectivo. | Open Subtitles | الإيماجي جيد ولكن هذه كانت مجرد خطوة خطوة بالقرب من هدفنا الكبير. |
A faixa de energia que destruiu aquela nave... não Foi só um fenómeno aleatório vagando pelo universo. | Open Subtitles | حزام الطاقة الذي دمّر تلك السفينة، لم يكن مجرد ظاهرة عشوائية تسافر عبر الكون. |
Pensas que o roubo Foi só um pretexto para colocar a escuta e o assassino foi apanhado em flagrante? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّ السرقة كانت مجرّد ذريعة لوضع جهاز التنّصت -ومن ثم يتم القبض على القاتل وهو يمثّل؟ |
O jogo não acabou. - Aquilo Foi só um ponto? | Open Subtitles | حبيبتي، المباراة لم تنتهي - أكانت مجرّد نقطة؟ |
- De certeza que Foi só um pesadelo. | Open Subtitles | حسناً، عزيزتي، واثق للغاية إنه كان مُجرد كابوس. |
Se Foi só um assalto, porque não querias que te visse? | Open Subtitles | لو كان مُجرّد سطو لمَ لمْ تكوني تُريديني أن أراه؟ |