ويكيبيديا

    "foi você" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان أنت
        
    • كنت أنت
        
    • يكن أنت
        
    • أنت الشخص
        
    • إنه أنت
        
    • كان لك
        
    • أنت فعلت ذلك
        
    • أنت فعلت هذا
        
    • تكن أنت
        
    • بل أنت
        
    • كانت أنتِ
        
    • كان انت
        
    • كان ذلك أنت
        
    • كنتِ أنتِ
        
    • هل فعلت ذلك
        
    Foi você que trouxe a cobra. Trouxe o demónio. Open Subtitles لقد كان أنت من جلب تلك الأفعى انت جلبت الشر
    - Não, pas de tout, mon ami. - Foi você que deu a pista vital. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، على الإطلاق يا صديقي لقد كان أنت من زودني بالمفتاح الأساسي
    Se Foi você que causou a neve, não é bem-vindo de volta. Open Subtitles حسناً, إنْ كنت أنت سبب سقوط الثلج فنحن لا نرحّب بعودتك
    A julgar pela sua pequena viagem às Urgências, não Foi você. Open Subtitles بالحكم على رحلتك الصغيرة لقسم الطوارئ .. لم يكن أنت
    Foi você que nos pôs no Ramada, em Milwaukee? Open Subtitles هل أنت الشخص الذي حجز لنا داخل فندق رمادا في ميلواكي؟
    Roubou dinheiro e diamantes. Recebemos um depoimento anónimo de que Foi você. Open Subtitles وسرق المال والماس وتلقينا إتصال مجهول يفيد إنه أنت
    O motivo Foi você, mas a responsabilidade é minha. Open Subtitles لقد كان لك دور ولكني أتحمل المسؤولية كاملة
    Há sempre um líder em todas as conspirações, e neste caso, Foi você. Open Subtitles هناك دائماً ألفا واحد في كل مؤامرة وذلك كان أنت
    Isso será um pouco complicado, pois a pessoa que me mandou Foi você. Open Subtitles هذا سيكون مبهمًا بعض الشيء لأن مَن أرسلني كان أنت
    Senhor, a única alma que vi nesta zona em mais de duas semanas Foi você. Open Subtitles الروح الوحيدة الحية التي قد رأيتها في تلك البُقعة على مدار أسبوعين كان أنت فحسب
    Então Foi você. Seu coração bate no peito de Einon. Open Subtitles لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون
    Foi você desde o início. Você pôs o meu nome no Cálice de Fogo. Open Subtitles لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع أسمي في كأس النار
    Interessante, pois o relatório diz que não Foi você que contatou, mas ela. Open Subtitles ذلكَ مُثير للإنتباه، لأنَّ التقارير تقول أنَّهُ لم يكن أنت من قالَ أنها كانت هي.
    Foi você que nos pôs no Ramada, em Milwaukee? Open Subtitles هل أنت الشخص الذي حجز لنا داخل فندق رمادا في ميلواكي؟
    Roubou dinheiro e diamantes. Recebemos uma denúncia anônima que disse que Foi você. Open Subtitles وسرق المال والماس وتلقينا إتصال مجهول يفيد إنه أنت
    Sabemos que Foi você que deixou entrar o criminoso. Open Subtitles نحن نعلم أنه كان لك الذين حلقت في مسلحا.
    Eu não contratei o mensageiro. Foi você. Open Subtitles أنا لم أستأجر المراسل ، أنت فعلت ذلك
    -Não importa. Foi você, obrigada. Open Subtitles -لا بأس ، أنت فعلت هذا و أنا ممتنة
    Não Foi você... que disse que sabia o nome secreto do dragão? Open Subtitles ألم تكن أنت من أدعى انه يعرف الإسم السرى للتنين ؟
    Foi você, nunca o cabelo! Fê-lo porque acreditou que o podia e ainda o consegue fazer. Open Subtitles لم يفعل ذلك الشعر، بل أنت فعلته، لأنك آمنت بأنك تستطيع، وما زلت تستطيع
    - Sim, Foi você quem a mandou socorrê-lo, não foi? Open Subtitles أجل، كانت أنتِ من أرسلتها لإنقاذه أليس كذلك؟
    Mas Foi você que plantou a moeda no seu jardim, e colocou a pomada no banco traseiro. Open Subtitles لكنة كان انت من زرع العملة الافغانية فى حديقتك و قد كان انت من وضع عجينة الحفاضة فى المقعد الخلفى
    Quem foi o culpado? Foi você ou a sua parceira? Open Subtitles وخطأ من كان ذلك أنت أم شريكتك؟
    Foi você. Era a única pessoa que sabia que eu estava aqui. Open Subtitles كنتِ أنتِ الفاعلة، أنتِ الوحيدة التي تعلم أنّي هُنا.
    Mesmo se não fosse, não fomos nós. Foi você? Open Subtitles حتي وإن لم يكن ؛ لم نفعل ذلك ؛ هل فعلت ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد