ويكيبيديا

    "formas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طرق
        
    • أشكال
        
    • من الطرق
        
    • طرقا
        
    • اشكال
        
    • أنواع
        
    • بطرق
        
    • طريقتان
        
    • وسائل
        
    • بأشكال
        
    • طرقاً
        
    • سبل
        
    • طريقتين
        
    • طُرق
        
    • شكل من
        
    Felizmente, existem formas de quebrar o ciclo da insónia. TED لحسن الحظ، هناك طرق للتخلص من حالة الأرق.
    Não se trata apenas de aprendermos com os doentes de sarcoma formas de tratar doentes com sarcoma. TED لا يعني ذلك أنه يمكننا فقط التعلم من مرضى الساركوما كيفية طرق علاج مرضى الساركوما.
    Mas existem outras formas de a música ajudar a curar a nação. TED لكن هناك طرق أخرى تستطيع الموسيقى بها المساعدة في تعافي الأمة.
    Acontece que as cavernas são repositórios de formas de vida extraordinárias, espécies que nem sabíamos que existiam. TED اتضح أن الكهوف هي مستودعات من أشكال الحياة المذهلة، أنواع لم نعرف بوجودها من قبل.
    Há tantas formas de podermos melhorar a maneira como fazemos as coisas. TED هناك الكثير من الطرق للتحسين من الطريقة التي نقوم بها بالأشياء.
    Há mais formas de pacificar os índios, sem os matar. Open Subtitles طرق اخرى لاسترضاء الهنود خيرا من اطلاق النار عليهم
    Acho que existem melhores formas de gastar 22 mil dólares. Open Subtitles أعتقد أن هناك طرق أفضل لصرف 22 ألف دولار
    Ela anda à procura de formas de promover a integração. Open Subtitles هي دائماً تبحث عن طرق جديدة لتعزيز برنامج التكامل
    Sabe... existem formas de descobrir se você é uma não-humana. Open Subtitles تعرفين هناك طرق لمعرفة إذا ما كنتِ لا انسانية
    Mas agora temos melhores formas de criar estas estruturas com as células. TED ولكن الآن لدينا طرق أفضل لصنع هذه الهياكل باستخدام الخلايا.
    Tinha algumas sugestões a fazer - novas possíveis formas de pensar em Deus. TED كان لدي بعض الاقتراحات, اقتراحات عن طرق جديدة للتفكير في الرب.
    Há outras formas de autodefesa usando a luz. TED وهناك طرق اخرى يمكنك بواسطتها حماية نفسك بواسطة الضوء
    Quem sabe que outras formas de vida inteligência são possíveis ou como processam o mundo à sua volta? TED فمن يدري ما هي أشكال الحياة الذكية الأخرى الممكنة، أو كيف تتعامل مع العالم من حولها.
    Podemos fazer coisas como criar novas formas de vida. TED نستطيع القيام بمثل بأمور كخلق أشكال حياة جديدة
    Na verdade, há vários tipos de formas de vida. Open Subtitles في الواقع هناك العديد من أشكال الحياة المختلفة
    Mas há várias formas de melhorar as nossas hipóteses e há uma técnica especialmente eficaz: o pensamento crítico. TED لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي.
    Sr. Copeland, existem muitas formas de ir para aquela lista. Open Subtitles سيد كوبلاند,هناك الكثير من الطرق لتصبح على تلك اللائحة
    As pessoas estão a compreender, do Cairo a Oakland, que há novas formas de nos juntarmos, novas formas para nos mobilizarmos, novas formas para influenciar. TED الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير.
    Não se curvaria, mas há outras formas de reverência. Open Subtitles فلن تنحني ولكن هناك اشكال اخرى من التعظيم.
    Há muitas formas de munição que eles podem usar. TED وهناك العديد من أنواع الذخائر التي يمكنهم استخدامها.
    Muitas destas formas de vida vivem de formas invulgares. TED العديد من هذه المخلوقات تعيش بطرق غير عادية.
    Também há duas formas de pensar nisto, e não são mutuamente exclusivas. TED ومرة أخرى، يوجد هناك طريقتان للتفكير في ذلك، وهما ليستا متناقضتان.
    Por isso, há necessidade de encontrar novas formas de descobrir remédios para usarmos contra as nossas doenças. TED ولذلك، هنالك حاجة ماسة لإيجاد وسائل جديدة لإكتشاف الأدوية بحيث تمكننا من مجابهة هذه الأمراض.
    Portanto, tínhamos automóveis mas desconhecíamos a existência das formas de vida que compõem a maior parte da informação genética do nosso planeta. TED وأساسا فإنه كانت لدينا سيارات، لكننا لم نكن واعيين بأشكال الحياة التي تشكل معظم المعلومات الوراثية على كوكبنا.
    Escolhemos formas de nos relacionarmos que nos trouxeram até aqui. TED اخترنا طرقاً لنرى بعضنا البعض والتي جلبتنا إلى هنا.
    Lamento, mas há outras formas de construir uma família. Open Subtitles أنا آسفه ,لكن هناك سبل أخرى لتكوين عائلة
    Existem duas formas de ele poder fazer isto e nós podemos testá-lo colocando o escaravelho numa nova posição, quando está no local de pilhagem. TED هناك طريقتين تمكنها من القيام بذلك، ونستطيع اختبار ذلك بازاحة الخنفس إلى مكان آخر عندما يكون في موقع البحث عن الطعام.
    Se me perdoais, Majestade, penso que deveríamos procurar formas de promover a Nova Monarquia de Vossa Majestade. Open Subtitles إذَا كَان فَخامتُك يَسمح لي أعتقِد بِأننَا يجِب أن نَبحث عَن طُرق لِتعزيز حِكومتك الملكِه الجدِيده
    Não devem recusar a medicina. Todas as formas de cura têm lugar. Open Subtitles فلا تريد نفي الدواء كل شكل من الشفاء له مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد