Finalmente, há um francês que se levanta, grita "Vive la France" e salta do avião. | Open Subtitles | أخيراً وقف رجل فرنسي وقال تحيا فرنسا وقفز |
Vive la France! Vive la France! Vive la France! | Open Subtitles | تعيش فرنسا ، تعيش فرنسا تعيش فرنسا ، تعيش فرنسا |
Há 10 anos que apresento alunos no concurso da Radio France. Há 10 anos que fracasso, mas... | Open Subtitles | لعشر سنوات فشل طلابي في مسابقة راديو فرنسا |
Max, é o nosso voo, Air France, voo 113. | Open Subtitles | ماكس هذه رحلتنا الخطوط الجوية الفرنسية رحلة 113 |
Grande carregamento da Air France. Trazem sacos com dinheiro. | Open Subtitles | الصفقة الكبيرة قادمة من الخطوط الجوية الفرنسية حقائب مليئة بالمال قادمة |
Amanhã, "La Gazette de France" anunciará os preparativos do funeral, com a devida consideração por um falecimento real. | Open Subtitles | غداً, ستنشر جريدة "غازيت دو فرانس" ترتيبات الجنازة مع وضع وفاة أحد أفراد العائلة المالكة بعين الإعتبار |
Bem-vindos ao 86º Tour de France. | Open Subtitles | مرحباً بكم في جولة فرنسا السادسة و الثمانين |
O nosso helicóptero Hércules pousou junto a aviões da Air France, TWA, e British Airways. | Open Subtitles | مروحية جيشنا ال"هيركوليز" تحطّ جانب طائرات من "طيران فرنسا" ، "تي دبليو إيه الأمريكية" و "طيران بريطانيا" |
Temos um contrato de exclusividade com a France Télévision... | Open Subtitles | لدينا عقد حصري مع تلفزيون فرنسا. |
Ela recebe estas mensagens do Peru, Bangladesh e France. | Open Subtitles | حصلت على هذه الرسائل من"بيرو وبنغلديش فرنسا" |
Sou o Anis,de Hollywood Jet Funk, via France. | Open Subtitles | " آنيس " فريق " هوليوود جيت فانك " عبر" فرنسا" |
Uma vez vendi-lhe um porco de cerâmica na Maison France na Rua Bleeker. | Open Subtitles | لقد بعتُ لك خنزيراً خزفياً ذات مرة في ميسون فرنسا - شارع بليكيه. |
Vou participar no concurso para o coro da Radio France. | Open Subtitles | انا احضر للماجستير من راديو فرنسا |
Quando o teu compatriota Greg LeMond ganhou o Tour de France o VO2 max dele era 93. | Open Subtitles | عندما قام منافسك (غريغ ليموند) بالفوز بجولة (فرنسا) كان معدل الـ(في أو ماكس) خاصته 93 |
9ª etapa do Tour de France, 213 quilómetros, 4.732 metros de subida. | Open Subtitles | المرحلة التاسعة من جولة (فرنسا)، 213 كيلومتر و 4732 متراً صعوداً |
Air France, 001, parte hoje às 2:00, primeira classe. | Open Subtitles | الجوية الفرنسية 001 ترحل على الــ 2 الدرجة الأولى |
Air France 001. Sai hoje às 2h. Primeira classe. | Open Subtitles | الخطوط الجوية الفرنسية 001 سترحل اليوم على الثانية ظهرا الطبقة الأولى |
105 passageiros reféns e a tripulação do Airbus da Air France desviado há uma semana. | Open Subtitles | حيث حوت الطائرة 105 راكب حيث خطفت الطائرة الفرنسية الإسبوع الماضي |
A equipa da CIA que impediu o sequestro da Air France em 1986? | Open Subtitles | فريق وكالة الاستخبارات المركزية الذين أوقفوا خطف طائرة الخطوط الفرنسية في عام 1986؟ |
A primeira classe da Air France é do melhor e o chef tem três estrelas Michelin. | Open Subtitles | خدمة السينما على الخطوط الفرنسية لديها مزية انخفاض الصوت وكبير الطباخين لديهم يحمل ثلاث نجمات |
Há quanto tempo está em Fort de France? | Open Subtitles | كم مضى عليك من الوقت هنا في "فورت دي فرانس"؟ (عاصمة مارتينيك) |
Tudo o que tem na mente agora é preparar a sua presença na France 2. | Open Subtitles | كل ما يدور في ذهنه الآن هو إعداد ظهوره على قناة (فرانس 2) |