ويكيبيديا

    "francisco" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فرانسيس
        
    • فرانسس
        
    • فرانسيسكو
        
    • فرانسيسكوا
        
    • فرنسيسكو
        
    • فرانسوا
        
    • فرانسسكو
        
    • فرنسيس
        
    • فريسكو
        
    • فرانسيز
        
    • وفرانسس
        
    • فرانسسكوا
        
    • فرانسيكو
        
    • فرانسي
        
    • بفرانسس
        
    E se com Francisco cativo, não será uma boa altura de pensar em atacar a própria França? Open Subtitles وعما إذا كان مع أو ضد أسر فرانسيس قد يكون الوقت غير مناسب لمهاجمة فرنسا
    Desde a chegada de Maria, tive visões da morte de Francisco. Open Subtitles منذ وصول مارى ، وأنا لدى رؤية فى موت فرانسيس
    Sei que é uma lógica sombria, mas, se o Francisco morrer... Open Subtitles أعرف بأن هذا منطق غير سليم ولكن بمجرد موت فرانسس
    Duvidaste que chegaríamos sequer à Escócia, porque não estavas convencido de que eu deixaria o Francisco no final. Open Subtitles شككت بأننا حتى لن نسافر الى سكوتلاندا لانك لم تكن مقتنع باني ساترك فرانسس في النهايه
    Há a Baía de São Francisco, como já referi. TED وبالطبع، هناك خليج سان فرانسيسكو الذي أشرت إليه
    Francisco, podemos dar a volta e voltar para a casa em Anet? Open Subtitles فرانسيس ،هل يمكننا الالتفاف، والعودة الى البيت الريفى فى أنيت ؟
    E mudaria a vida de Francisco, porque se souber que me tentou matar, eu próprio acabo com ele. Open Subtitles وهذا قد يغير حياة فرانسيس بسبب أننى لو علمت انة قد حاول قتلى سوف أقتلة بنفسى.
    O Francisco não disse que queria tratar da troca pessoalmente? Open Subtitles ألم يقول فرانسيس انه يريد التحكم في المساومة بنفسه؟
    O Francisco falou diretamente com Herr Schuler. Foi obra dele. Open Subtitles تعامل فرانسيس مع هير شولر مباشرة لقد كانت اتفاقيته
    Um laço que descobrireis quando tiverdes filhos com Francisco. Open Subtitles رابطة ستكتشفينها عندما يكون لديك أطفال مع فرانسيس
    Assim que souber disto, o Francisco tentará usar-vos contra mim. Open Subtitles ما إن يعلم بهذا سوف يحاول فرانسيس استخدامك ضدي
    Mandei alguém informar o Francisco de que o filho vive. Open Subtitles أرسلت شخص ليعلم فرانسس بأن أبنه على قيد الحياة
    Se isto se tornar público, todos os olhos se virarão para vós, para o futuro, para o Rei a seguir a Francisco, para mim, como regente, pois o Carlos ainda é uma criança. Open Subtitles إذا مجرد شائعات من هذا الخبر خرجت كل العيون ستنتقل منك إلى المستقبل إلى الملك الذي يأتي بعد فرانسس
    Quando esta praga terminar, o Francisco precisará de duas coisas para sobreviver: Open Subtitles عندما ينتهي هذا الطاعون, فرانسس سيحتاج شيئين لينجو:
    Por favor, não conteis ao Francisco que confundi a minha doença com peste. Open Subtitles رجاءً لا تخبري فرانسس أنني ظننت أن مرضي كان الطاعون
    O Francisco pediu-me que lhe trouxesse umas informações, mas não o consigo encontrar. Open Subtitles طلب مني فرانسس ان اجلب بعض المعلومات لكني لم استطع ايجاده
    É uma cidade muito heterogénea, muito diferente de Baltimore ou São Francisco. TED إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو.
    Puxou-me para ele, deu-me um abraço de boas-noites. Na manhã seguinte, sem o acordar, voltei para San Francisco. TED شدني إلى قامته الطويلة وحضنني وغادرت في الصباح التالي دون أن أيقظه لأعود إلى سان فرانسيسكو
    Dez dias depois, estou de serviço no Hospital Geral de San Francisco, quando recebo uma avalanche de vagos SMS exprimindo condolências. TED بعد عشرة أيام وأنا في مناوبة في مستشفى سان فرانسيسكو العام بدأت في استقبال كمية من رسائل المواساة الغامضة
    Também tens um Departamento de Polícia em São Francisco. Open Subtitles يوجد لديهم مركز شرطة في سان فرانسيسكوا ايضاً.
    Não, isto não é o Burning Man ou São Francisco. TED انه .. ليس مجتمع الآثمين او سان فرنسيسكو
    Francisco, tu podes gostar de soldados jovens, mas eu estou a falar da beleza que está com ele. Open Subtitles فرانسوا" تفكيرك دائماً يتجه نحو" الجنود الشباب ولكني اقصد تلك الجميله بجانبه
    Olá, sou o Tenente Disher, polícia de São Francisco. Open Subtitles مرحبا ، انا الملازم دشر شرطة سان فرانسسكو
    Ele entregou o fígado do Francisco para ser adulterado por quem me quis incriminar. Open Subtitles . لقد قام يتسليم كبد فرنسيس . ليتم العبث بها . من قبل اولائك الذين يريدون تلفيق التهمه لي
    O incomparavel e famoso Salão Sazerac , conhecido desde a Filadelfia ate São Francisco. Open Subtitles صالون زاكيراك المشهور والوحيد المعروف من فيلادلفيا الى فريسكو
    É suposto ser São Francisco a curar os leprosos. Open Subtitles هو يفترض بأنه يكون سانت فرانسيز معالجوا المصابون بداء الجذام
    Se o Francisco e a Maria estiverem terminados, haverá uma oportunidade ao lado do Rei para uma destas meninas. Open Subtitles لو انتهت العلاقه بين ماري وفرانسس عندها هناك فرصه الى جانب الملك من اجل فتاة محضوضه هنا
    Sabes, há tarte de mirtilos em São Francisco. Open Subtitles أنت تعرفي أن لديهم فطائر في سان فرانسسكوا
    Há 6 meses, chegou a São Francisco e conseguiu trabalho no escritório onde conheceu o marido, Open Subtitles "مُذ ستة شهور رحلت إلى "سان فرانسيكو عملت مؤقتاً بشركة محاماة ،حيث هناك التقت بزوجِها
    O Francisco nunca mais confiará no seu coração. Open Subtitles عندها لن يثق (فرانسي) بقلبه مرة أخرى.
    Ajudai-me a derrubar o Rei Francisco, e a Isabel libertará o vosso filho. E podereis tornar-vos General-chefe da França sob a nova ordem. Open Subtitles ساعدني بالاطاحه بفرانسس والملكه اليزابيث سوف تطلق سراح أبنك وستصبح جنرال لكل القوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد