ويكيبيديا

    "galeria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعرض
        
    • صالة
        
    • بالمعرض
        
    • للمعرض
        
    • قاعة
        
    • معرضي
        
    • الصالة
        
    • العنبر
        
    • معرضاً
        
    • المعارض
        
    • لمعرض
        
    • معرضك
        
    • معرضه
        
    • بمعرض
        
    • الرواق
        
    Esta é uma parede cheia de bananas com diferentes maturações no dia de abertura nesta Galeria de Nova Iorque. TED هذا حائط كامل من الموز عند درجات مختلفة من النضوج في اليوم الإفتتاحي لهذا المعرض في نيويورك.
    numa Galeria algures no mundo. Há uma rapariga de 23 anos de pé, no meio da sala. TED توجد صالة عرض في مكان ما في العالم، وتوجد فتاة شابة تبلغ من العمر 23 سنة، تقف في وسط الفضاء.
    O pai está a trabalhar na Galeria até tarde. Ele deixou dinheiro para o jantar. Open Subtitles و والدنا يعمل لوقت متأخر بالمعرض ترك النقود للعشاء
    Ora bem, há alguém, para além de si, que tenha acesso à Galeria depois das horas de expediente? Open Subtitles والآن , اهناك اى شخصٍ يمكنك التفكير به غيرك لديه إذن بدخول للمعرض بعد ساعات العمل
    - Nada, pelo que vejo. A sala de controlo é uma Galeria para audiências reais. Open Subtitles لقد حوّلوا غرفة التحكم إلى قاعة للاستقبالات الملكية
    Ela é uma grande pintora, uma professora e também dirige a minha Galeria. Open Subtitles هيرسامةجيدة،ومعلمة.. و هي أيضًا تدّير معرضي
    Os agentes apanharam aquela mulher da Galeria e ela denunciou-me. Open Subtitles لكن الفيدراليين اعتقلوا تلك المرأة من الصالة ووشت بي
    Os etarras foram transferidos para essa Galeria ontem... e esta tarde deveriam sair dali. Open Subtitles نقلوا الإنفصاليين أمس لهذا العنبر... وهذه العشية يُفترض خروجهم من هنا
    Mas vamos ter uma exposiçäo da obra dele na Galeria, em breve. Open Subtitles لَكنَّنا أَوْشَكْنا أَنْ نمتلك عرض لعملِه في المعرض . قريباً جداً.
    Então... Parece que estas últimas noites até tarde na Galeria, imagino que estivesses a catalogar mais do que arte. Open Subtitles إذا , هذه الليالي المتأخرة في المعرض مؤخراً أنا أستنتج إنه كان أكثر من مجرد فن ؟
    Ele trabalha com computadores. Refez todo o sistema da Galeria. Open Subtitles إنه يبيع برامج الحاسوب إنه أعاد نظامي في المعرض
    Esta é a peça em exposição numa Galeria em Nova Iorque. Estes são os meus pais a olhar para a peça. TED هذه هي اللوحة التي وضعت في صالة عرض في نيويورك؛ هؤلاء هم والديّ ينظرون إلى اللوحة.
    Estou falando com você. Veio abrir uma Galeria de tiro? Open Subtitles انا اتحدث إليك هل اتيت إلى هنا لافتتاح صالة رماية؟
    Das nove pinturas na Galeria Este, naquela manhã, a nossa fonte na equipa de limpeza, só encontrou os restos de apenas oito. Open Subtitles من بين اللوحات التسع بالمعرض الشرقيّ ذلك الصباح وجد مصدرنا بفريق التنظيف بقايا ثمانٍ فقط
    Desculpa por te deixar responsável já agora, mas eu estava na Galeria e percebi que não quero mais estas coisas. Open Subtitles و انا اسف لأني وضعت المسؤولية عليك لتبدأي به لكن كنت بالمعرض
    Passado 20 minutos, desapareceu, mas a porta da Galeria ficou totalmente aberta. Open Subtitles بعد 20 دقيقة أختفت الآن الباب الأمامي للمعرض مفتوح بالكامل
    Quando eles julgaram o meu violador, havia uma mulher na Galeria do tribunal que assistia e ouvia o que eu tinha passado e vinha todos os dias. Open Subtitles مغتصبي كان هناك تلك المرأة في قاعة المحكمة
    Esse é o último trabalho do novo artista que expôe na minha Galeria. Open Subtitles تلك أحدث قطعه لفنان رائع يعرضها في معرضي
    Encontrámos a empresa de limpezas que tem contracto com a Galeria. Open Subtitles لقد وجدنا شركة النظافة المتعاقدة مع الصالة
    Olhem para a Galeria. Virem a câmara para a Galeria! Open Subtitles انظروا في العنبر أديروا الكاميرا تجاه العنبر!
    Não é uma Galeria. É um Banco. Depósitos e empréstimos. Open Subtitles ــ هو ليس معرضاً ــ بل مصرف، المدخرات والقروض
    Quatro turnos de 12 guardas armados, patrulham a Galeria 24 horas por dia. Open Subtitles أربع نوبات من الحراس المسلحين على المعارض الاثنا عشر بدوريات على مدار أربع وعشرين ساعة يومياً
    Vai transformar isto numa Galeria de tiro. Vá-se embora! Open Subtitles ستحول هذا المكان لمعرض رمي الرصاص أخرج من هنا و خذه معك
    - Que queria ela da sua Galeria? Open Subtitles أتمنّى أن أعلم ما الذي كانت تريده هذه المرأة في معرضك
    E como essa arma foi parar à Galeria dele, não faço ideia. Open Subtitles وكيف وصل ذلك السلاح إلى معرضه يحيرني تماماً
    És nosso médico há anos, mas eu e a Tish passámos pela Galeria do David Frank há uma semana. Open Subtitles لقد كنت طبيبنا لسنوات ولكن مررنا أنا وتـش بمعرض ديفيد فراك في طريقنا لملاقاة كران قبل اسبوع
    Eu saltarei da Galeria no fim deste quarto, e deterei o Sauvage. Open Subtitles يمكنني الهبوط الى الرواق في نهايه هذه الغرفه واحتجز سوفاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد