ويكيبيديا

    "garanto-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أؤكد لك
        
    • أضمن لك
        
    • أعدك
        
    • أؤكد لكِ
        
    • أؤكد لكم
        
    • أطمأنك
        
    • اؤكد لك
        
    • أؤكّد لكِ
        
    • اضمن لك
        
    • أطمئنك
        
    • أؤكّد لك
        
    • أضمن لكِ
        
    • سأضمن
        
    • أؤكد لكَ
        
    • أوكد لك
        
    E quando o fizer, Garanto-lhe, que ele se julgará mais severamente do que alguma vez você consiga. Open Subtitles عندما يحدث ذلك , أؤكد لك أنة سيحاكم نفسة بقسوة أكبر بكثير مما كنت تظن
    Garanto-lhe que esta estação estará operacional segundo o planeado. Open Subtitles أؤكد لك أن المحطة ستكون جاهزة طبقا للجدول
    Garanto-lhe, Dr. MacKay, que o Major Sheppard está de saúde. Open Subtitles أؤكد لك يا دكتور ماكاى أن الرائد شيبارد حى
    Garanto-lhe que não vai ler isso, senhor. Vou resolver isso. Bones. Open Subtitles أضمن لك أنك لن تقرأ ذلك سيدي سأهتم بها بونز
    Mas Garanto-lhe que se continuar a fumar vai voltar cá. Open Subtitles و أعدك أنك إن إستمريت بالتدخين سوف تعود هنا
    Sr. ª Brisbane, Garanto-lhe que sou um psiquiatra competente. Open Subtitles آنسة بريسبان ، أؤكد لكِ بأني طبيب نفساني مختص
    Garanto-lhe, com base na minha experiência, que só uma coisa o preocupa nesta altura do ano: Open Subtitles أؤكد لكم بأن شيئاً واحداً يشغل تفكيره في هذا الوقت من السنة
    Garanto-lhe que a passagem é segura e os documentos são limpos. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن ممر إنتقالك آمن والوثائق سليمة
    É a única forma de lidar com estes rufias, Garanto-lhe. Open Subtitles ، إنها مجرد طريقة للتعامل مع هؤلاء الأشرار أؤكد لك
    Garanto-lhe que eles os dois e eu, também, embarcámos para perseguir aquilo que pensávamos ser um monstro. Open Subtitles أؤكد لك أن كلا منهما وانا أيضاً أتينا إلى هنا وراء أعتقادنا بأنك وحش
    Garanto-lhe Doutor que as condições de risco mínimo podem ser criadas. Open Subtitles أؤكد لك يا دكتور أنه يجب أن نلتزم بالحد .. الأدنى من تجنب المخاطر
    - Garanto-lhe que ela näo esta aqui. Open Subtitles .أؤكد لك أنها ليست بالمنزل آسف .. سيد بالون ..
    Se não o fizer, Garanto-lhe que ficará em maus lençóis. Open Subtitles إن لم تفعل أؤكد لك أنك ستكون فى ورطة كبيرة
    Escreva uma ária para mim, com alguns bons ganchos e Garanto-lhe o triunfo! Open Subtitles لقد كتبت جزء لي وأغنيتين جذابتين أضمن لك نصر تام
    E Garanto-lhe que estes ladrões serão encontrados e tratados. Open Subtitles كما أعدك أن صندوقك سيتم إيجاده والتعامل معه
    Garanto-lhe que irá passar uns dias maravilhosos. Open Subtitles آنسي, أؤكد لكِ أنك ستمضين بضعة أيّام رائعة هنا
    Mas Garanto-lhe que esta história, como outras, é sobre uma rapariga. Open Subtitles لكنني أؤكد لكم أنَّ قصتي وكباقي القصص التي تستحقُّ أن نرويها، محورها فتاة
    Garanto-lhe que nada do que discutimos será revelado por este departamento. Open Subtitles أطمأنك بأنه لن يخرج شيء ممّا تحدثنا به من المكتب
    O egoísmo não é o monopólio dos velhos, Garanto-lhe, ma chère. Open Subtitles الأنانية ليست حكرا على العجائز يمكننى ان اؤكد لك هذا
    Garanto-lhe que estamos a fazer tudo para encontrar a Julie. Open Subtitles (أؤكّد لكِ بأننا نبذل كل ما بوسعنا لإيجاد (جولي
    Ficará em liberdade pela manhã, Garanto-lhe. Open Subtitles سيسمح لك بالانصراف صباحا انا اضمن لك هذا
    Garanto-lhe que o Duque apreciou muito a receção. Open Subtitles أطمئنك, الدوق سعيد جداً بالترحيب الذي حظى به.
    Pode ser um pouco menos do que eu queria, mas Garanto-lhe que é muito mais do que eles queriam. Open Subtitles لربما يكون المبلغ أقل مما أردت بقليل لكن دعني أؤكّد لك ،إنه أكثر بكثير مما أرادوا
    Garanto-lhe que se simplesmente der tempo, vai ficar satisfeita com a aparência. Open Subtitles ,و الآن, أنا أضمن لكِ بأنك إذا أعطيت وجهكِ بعض الوقت
    Se me obrigar a ir a tribunal Garanto-lhe que nem estará em casa quando o seu filho acabar o secundário! Open Subtitles لذا لو أجبرتيني على اجراء محاكمة سأضمن بألا تعودي للبيت قبل تخرج إبنكِ من الثانوية
    Garanto-lhe que se soubesse como manifestar o que sinto, o faria. Open Subtitles أؤكد لكَ, أني لو أعرف كيف أوصل مشاعري للناس لفعلتُ ذلك
    Se me der mais uma oportunidade, Garanto-lhe que ... Open Subtitles إن رأيت الصواب ومنحتني فرصة أخيرة؟ أوكد لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد