Achei-o no fundo da gaveta. McManus deve haver o esquecido. | Open Subtitles | وَجَدتُ هذا في قَعرِ الدُرج لا بُدَّ أنَ ماكمانوس قَد تَرَكَه |
Não sabia que o miúdo ia procurar logo na gaveta dos legumes. | Open Subtitles | أعني , ماهي أحتمالات أن ينظر الفتى إلى جارور الخضروات ؟ |
O seu livro de cheques está fechado na minha gaveta e ainda não me pediu a chave, por isso não tenciona investir o dinheiro desta forma. | Open Subtitles | دفتر صكوكك لدي بالدرج وأنت لم تسأل عن المفتاحِ لذا ، أنت لم ترد الإستثمار في ذلك الأسلوب |
Ontem, comecei a escrever sobre a gaveta das meias. Homens como meias. | Open Subtitles | بالأمس بدأت الكتابة عن دُرج جواربي، الرجال كالجوارب |
Encontrei-a no fundo de uma gaveta e não reconheço o sítio. | Open Subtitles | لقد وجدتها خلف الجارور و لم أتعرّف على المكان |
Não! Nem pensar nisso. Diz-lhe para ver na gaveta. | Open Subtitles | لا لا لا هذا ليس بالخيار أخبرها أن تبحث في الأدراج. |
Não podemos ler a memória como se abríssemos uma gaveta. | Open Subtitles | لا يمكننا قراءة الذاكرة مثل إخراج ملف من خزانة |
Uma vez encontrei uma foto do Jared Leto na gaveta dela, por isso, duvido que ela tenha inclinação para raparigas. | Open Subtitles | لا. وَجدَ صورة لجاريد ليتو في درجها مرّة، لذا أَنا متأكّدُة جداً أنها لا تخفي الميولَ الجنسِية نفسهاِ. |
Esquece essa tanga fatela. Tenho cuecas de emergência na gaveta. | Open Subtitles | لن ترتدين الملابس ذات السيور تلك لدي رداء تحتي للطوارئ في درجي |
Deve estar no armário da prataria, na gaveta errada. - Aqui é que não estaria. | Open Subtitles | لقد دخلت فى الدُرج الخاطىء فى مخزن الفضة |
Vai! Está na gaveta ao pé do ralador do queijo. | Open Subtitles | إذهب إنهـا في الدُرج بجـانب مِبْشَـرَة الجبن |
Na segunda gaveta, debaixo da coisa que parece um capacete espacial, mas que não é. | Open Subtitles | الدُرج الثاني، أسفَل الشئ الذي يُشبِه خوذة الفَضاء، |
Enquanto isso... o meu pai tinha a sua gaveta secreta. | Open Subtitles | في تلك الأيام كان لدى والدي جارور خاص بأسراره |
Isso é um título maravilhoso! Surpreende-te como um rato na gaveta das cuecas. | Open Subtitles | هذا عنوان رائع، إنه يفاجئك كالجرذ في جارور الملابس الداخلية |
Não está metade comido e escondido na gaveta atrás de mim, de certeza. | Open Subtitles | نصفه ليس مأكول وليس مخبأ بالدرج الذي خلفي هذا مؤكد |
Mas a pen está numa gaveta fechada da minha secretária. | Open Subtitles | -لكنّ الذاكرة المحمولة موجودة في دُرج مُقفل في مكتبي. |
O que eu quero ouvir... é... onde está o dinheiro que devia estar na gaveta | Open Subtitles | ما أريد سماعه هل النقود التي تبحث عنها في الجارور بالأعلى هناك. |
Pus os meus cachecóis numa gaveta. Por vezes as coisas caiem para trás. - Por favor. | Open Subtitles | أحتفظ بالوشاح بواحد من هذه الأدراج وأحياناً تنزلق الأشياء إلى خلف الدرج |
Não, eu não fui até lá porque tu disseste-me... .. que ele estava na porra da tua gaveta. | Open Subtitles | لا, لم اذهب هناك لأنك قلت لي بأنه موجود في خزانة الملفات اللعينة تلك التي هنا |
Pede à enfermeira da escola. Eu sei que ela tem uns 5 batons na gaveta. | Open Subtitles | فقط استعير البعض من ممرضه المدرسه أعلم ان عندها 5 منهم في درجها |
Ele parecia louco, então procurei a minha arma na gaveta. | Open Subtitles | لقد بدا لي فاقداً عقله ، لذا أخذت مسدساً ، أحتفظ به داخل درجي العلوي |
Não, obrigado, minha senhora, mas se espreitar para a gaveta... | Open Subtitles | لا, شكراً لك سيدتي ولكن لو تبحثين في أدراج المكتب فحسب |
Bem, então, vamos lá arranjar-te uma gaveta. | Open Subtitles | إذاً بكل الطريق الممكنه ، فلنحض لكِ درجاً |
Porque estão os talheres na gaveta das panquecas? | Open Subtitles | تقصدين لماذا الآنية الفضية بدرج الفطيرة؟ |
Aquelas fardas estavam na gaveta de cima do meu armário, debaixo de uma pilha de lençóis. | Open Subtitles | ذلك الزي كان على الرف الأعلى من خزانة ملابسي، تحت كومة من الملايات |
Catálogo de cartão na janela, gaveta superior da direita. | Open Subtitles | فهرس الملفات المجاور للنافذة، الساحب العلوي على اليمين |
Três hipóteses... se é a minha carta de demissão, coloque-a na terceira gaveta. | Open Subtitles | ثلاثة تخميناتِ... . إذاهو جواب فصلي، اضعَه في الساحبِ الثالثِ. |