Quem decide se devemos libertar um Gene condutor que pode voar? | TED | من يقرّر ما إذا كان يجب إطلاق تغيير جيني يمكنه الطيران؟ |
Pois é. Parece que ele te passou essa merda desse Gene do azar. | Open Subtitles | اعتقد انها طردت من ذلك المتسكع الحقير جيني |
Elas descobrem que não tenho o "Gene materno" e desprezam-me. | Open Subtitles | وعندما يعلمون ليس لدي جينات الام ينظرون لي بازدراء |
Todos temas genes FOXO, mas não temos todos exactamente a mesma forma do Gene FOXO. | TED | جميعنا لدينا جينات فوكسو لكن لسنا جميعاً لدينا ذات الشكل من جين فوكسو |
Mas é ativado um Gene que reabsorve a cauda, livra-se dela. | TED | وعندما يعمل ذلك الجين فان الذيل يتلاشى ويتم التخلص منه |
Por favor não me drogue. Não me ponha a dormir, Gene. | Open Subtitles | ارجوكى لا تعطينى مخدر لا تضعنى تحت رحمته , جينا |
Mas quanto podes gastar no Parkhurst ou no Scrubs, Gene? | Open Subtitles | لكن , كم يمكنك ان تصرف على هذه الأشياء , جيني ؟ |
Sabes, a genética de doenças mentais é muito mais complexa do que a genética de muitas doenças raras, de um único Gene. | Open Subtitles | تعلمين أن جينات الأمراض العقلية هي أكثر تعقيداً من جينات العديد من الأمراض النادرة التي يحددها اختلال جيني واحد |
O pobre Gene fica ansioso com tantos testes que fazemos. | Open Subtitles | آه, جيني المسكين بات عصبي لا يهدأ له بال بشأنْ كل هذه الفحوصات التي نجريها.. |
Não, Gene, querido. | Open Subtitles | لا, يا حبيبي جيني, دعنا فقط نعود إلى البيت |
Os proponentes de patentes de genes dizem: "Veem? Não patenteámos o Gene no vosso corpo, "patenteámos um Gene isolado." | TED | و يقول مؤيدو إختراع الجينات انظر؟ نحن لم نخترع الجينات في جسمك نحن إخترعنا جينات معزولة |
Achei o seu artigo sobre o Gene mutante da retina... particularmente intrigante. | Open Subtitles | لقد وجدت مقالتك عن جينات شبكية العين ولهذا أثارت فضولي |
- Vá lá, Jack. Já provou que esse seu Gene Anciao lhe permite mexer em tecnologia Ancia. | Open Subtitles | هيا جاك , أثبت أن لديك جينات القدماء التي تسمح لك بقيادة التقنيات القديمه |
Certa tecnologia dos antigos requer um utilizador portador do Gene. | Open Subtitles | تحتاج بعض تكنولوجيات الإنشنتس إلى أشخاص يملكون الجين النادر |
Sim, sei tudo sobre o Gene antigo necessário para operar o Salta. | Open Subtitles | نعم , أَعْرفُ كلّ شيء عن الجين القديم اللازم لتَشْغيل القافز |
Gene, acha que podia começar a ajudar alguns dos seus outros miúdos? | Open Subtitles | جينا , هل تعتقدى اننى من الممكن ان اساعد اطفال اخرين ؟ |
Há um Gene anómalo, uma mutação no Gene, que causa este cruzamento anormal. | TED | وهي أن هناك جينة غير طبيعية، وطفرة في تلك الجينة، تسبب هذا الالتباس الغير طبيعي. |
Bem, agora pegámos nesse Gene bioluminescente e colocámo-lo em células de mamíferos. | TED | حسنا، لقد أخذوا تلك الجينة، تلك المورثة الضيائية الحيوية، ووضعوها في خلايا ثدية. |
Acho que não vai dar certo entre o Gene e eu. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنها سوف (تحل بينى أنا و(جاين |
Mas se essas delecções e amplificações ocorressem no Gene errado, talvez nos sentíssemos doentes. | TED | لكن إذا حدثت هذه الحذوفات أو التضخمات في المورث الخاطئ، قد نشعر بالمرض. |
E isso é verdade, mas o problema é que qualquer uso do Gene requer que ele esteja isolado. | TED | و هذا صحيح لكن المشكلة هي أنه في حالة استخدام الجينات يتطلب ذلك أن تكون معزولة |
Quando soube que os portadores do "Gene fantasma" estavam a sofrer efeitos colaterais, sabotei o meu trabalho no gás. | Open Subtitles | حين علمت أن حاملات مورث الشبح تواجه تأثيرات جانبية |
Se nos deixares trabalhar, chegaremos até ao último Gene deste vírus. | Open Subtitles | سنعرف سلسة الجينية خلال شهر وإذا تركتنا وشأننا سنجد خريطة الجينية كاملة ونجعلك شهيراً |
O meu amigo Gene veio com o filho, Tim. | TED | إذاً فصديقي جين أستقل الطائرة مع ابنه تيم. |
É o único do grupo que não tem o Gene. | Open Subtitles | هو الفرد الوحيد في الفريق الذي لا يحمل الجينة |
É este precipitado púrpura escuro dentro da célula que nos está a dizer que ali um Gene está activado. | TED | إنها تلك البقع البنفسجية الغامقة من الخلية والتي تخبرنا بأن جيناً ما نشطٌ هناك. |
Usamos o retrovírus do rato para repor o Gene em falta. | Open Subtitles | و نحن نستخدم فيروس عكسى من جسم فأر لتزويد خلاياك بالجين المفقود |