Sabes... sempre tive a esperança que alguém gentil e agradável... pudesse aparecer. | Open Subtitles | أتعرف، لقد تمنيتّ دائماً شخصاً ما لطيف وطيب ربّما يأتي يوماً |
Um homem gentil apronta o avião numa semana e aceita à vista. | Open Subtitles | رجل لطيف قال أنها ستكون جاهزة خلال أسبوع، وسيأخذ نقوده نقداً. |
É muito gentil, mas eu estou muito ocupado neste momento. | Open Subtitles | سيكون هذا لطيفاً و لكنني مشغول بعض الشيء الآن |
É uma rapariga agradável, quero que seja gentil com ela. | Open Subtitles | هراء, انها فتاة متفتحة واريدك ان تكون لطيفا معها |
És muito gentil, mas aposto que não é inteiramente verdade. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكني واثقة من أنه ليس الحقيقة |
Eu vou... vou pedir uma mesa aquele gentil nativo americano. | Open Subtitles | ساسأل هذا الشخص اللطيف الأمريكي ليجد لنا منضدة أكبر |
És tão gentil. É por isso que gosto de ti. | Open Subtitles | إنك لطيف جداً وذلك هو سبب إعجابي الشديد بك |
Lá no fundo ele é gentil e bondoso alguém com quem se pode desabafar, ou comer um hambúrguer. | Open Subtitles | لكنه في داخله لطيف و شهم شخص تستطيع أن تحكي له مشاكلك أو تأكل الهامبرجر معه |
Ele também é um homem gentil, lindo e amável, e é muito masculino. | TED | كما أنه رجل لطيف ووسيم ومحب، وغاية في الرجولة. |
És um gentil e pequeno homenzinho. Estou contente de voltar a vêr-te. | Open Subtitles | أنت رجل صغير لطيف أنا مسرور جدا لرؤيتك ثانية |
Não sei quem és, mas já foste muito gentil comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت ولكنك كنت لطيف معي |
E você é gentil e atencioso por vir ver-me quando preciso tanto de um amigo. | Open Subtitles | وأنت لطيف جداً ورحيم لقدومك ، بينما أنا فى حاجة لصديق |
Pensei que estava fazendo papel de boba, mas ele foi gentil. | Open Subtitles | حسبت أنني أبدو وكأنني معتوه لكنه كان لطيفاً حول ذلك |
Tinha 17 anos. E ele era tão gentil comigo. | Open Subtitles | كنت في السابعة عشرة وكان لطيفاً جداً معي |
Parecia gentil uma fenda na rocha do mundo, onde eu me poderia esconder. | Open Subtitles | بدوت لطيفاً شق في العالم القاسي يمكنني الإحتماء فيه |
"Mataste o meu marido, Sam. Sê gentil comigo!" | Open Subtitles | لقد قتلت زوجى يا سام, كن لطيفا معى يا سام, |
Você tem sido muito gentil. Desculpe, mas eu tenho que perguntar. | Open Subtitles | سيكون ذلك لطف منك ولكني آسفة ، فيجب أن أسأل |
Então, qual é o seu nome... nobre e gentil cavaleiro? | Open Subtitles | حسناً ، ما اسمك الرفيق اللطيف ، الفارس النبيل |
É muito gentil, mas nós podemos fazer o nosso próprio caminho. | Open Subtitles | إنك طيب جداً, لكننا نستطيع أن نسلك طريقنا الخاص بنا. |
Ao dar más notícias, a maioria das pessoas tenta ser gentil. | Open Subtitles | عند تقديم أخبار سيئة، مُعظم الناس يُحاولون فعل ذلك بلطف. |
Claro, claro. Eu lembro-me. Um tipo gentil e generoso. | Open Subtitles | بالتأكيد، بالتأكيد أذكره إنّه رجل كريم ولطيف |
Eu sou sua amiga e nunca foi tão gentil comigo. | Open Subtitles | نعم ,أنا صديقتك ولم تكوني بهذا اللطف معي ابدا |
-O segundo é dizer "não"... de modo tão gentil e atencioso, que os desarme. | Open Subtitles | والثانية أن تقول لا بطريقة لطيفه ومدروسة؛ إنها تربكهم. |
Nem o meu tio seria tão gentil consigo, se o conhecesse melhor. | Open Subtitles | حتى عمي لا كان رحيم جدا إذا هو يعرف أكثر. |
Mas depois, sentimos que é carinhoso, gentil e preocupado. | Open Subtitles | لكن بعدها ، تشعر بذلك الشعور أنه رجل لطيف و طيب و عطوف |
Pensei que fosse uma rapariga gentil, amorosa, mas não... | Open Subtitles | حسبتُ بأنّكِ عطوفة ..فتاةٌ محبةٌ ولكن ليس هناك |
É muito gentil... mas tenho aqui toda a ajuda de que preciso. | Open Subtitles | انت كريمة جدا ان معى هنا كل المساعدات التى احتاجها |
Foi muito gentil em tatuar apenas as iniciais, sem colocar os nomes, endereços e números de telefone. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول بأنك رأيت الأكثر الجدير بالثناء طيبة في فقط التي الأولي لا يطبع الأسماء، عناوين، وأرقام هاتف. مفتوح. |