"gentil" - Traduction Portugais en Arabe

    • لطيف
        
    • لطيفاً
        
    • لطيفا
        
    • لطف
        
    • اللطيف
        
    • طيب
        
    • بلطف
        
    • كريم
        
    • اللطف
        
    • لطيفه
        
    • رحيم
        
    • عطوف
        
    • عطوفة
        
    • كريمة
        
    • طيبة
        
    Sabes... sempre tive a esperança que alguém gentil e agradável... pudesse aparecer. Open Subtitles أتعرف، لقد تمنيتّ دائماً شخصاً ما لطيف وطيب ربّما يأتي يوماً
    Um homem gentil apronta o avião numa semana e aceita à vista. Open Subtitles رجل لطيف قال أنها ستكون جاهزة خلال أسبوع، وسيأخذ نقوده نقداً.
    É muito gentil, mas eu estou muito ocupado neste momento. Open Subtitles سيكون هذا لطيفاً و لكنني مشغول بعض الشيء الآن
    É uma rapariga agradável, quero que seja gentil com ela. Open Subtitles هراء, انها فتاة متفتحة واريدك ان تكون لطيفا معها
    És muito gentil, mas aposto que não é inteiramente verdade. Open Subtitles هذا لطف منك لكني واثقة من أنه ليس الحقيقة
    Eu vou... vou pedir uma mesa aquele gentil nativo americano. Open Subtitles ساسأل هذا الشخص اللطيف الأمريكي ليجد لنا منضدة أكبر
    És tão gentil. É por isso que gosto de ti. Open Subtitles إنك لطيف جداً وذلك هو سبب إعجابي الشديد بك
    Lá no fundo ele é gentil e bondoso alguém com quem se pode desabafar, ou comer um hambúrguer. Open Subtitles لكنه في داخله لطيف و شهم شخص تستطيع أن تحكي له مشاكلك أو تأكل الهامبرجر معه
    Ele também é um homem gentil, lindo e amável, e é muito masculino. TED كما أنه رجل لطيف ووسيم ومحب، وغاية في الرجولة.
    És um gentil e pequeno homenzinho. Estou contente de voltar a vêr-te. Open Subtitles أنت رجل صغير لطيف أنا مسرور جدا لرؤيتك ثانية
    Não sei quem és, mas já foste muito gentil comigo. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكنك كنت لطيف معي
    E você é gentil e atencioso por vir ver-me quando preciso tanto de um amigo. Open Subtitles وأنت لطيف جداً ورحيم لقدومك ، بينما أنا فى حاجة لصديق
    Pensei que estava fazendo papel de boba, mas ele foi gentil. Open Subtitles حسبت أنني أبدو وكأنني معتوه لكنه كان لطيفاً حول ذلك
    Tinha 17 anos. E ele era tão gentil comigo. Open Subtitles كنت في السابعة عشرة وكان لطيفاً جداً معي
    Parecia gentil uma fenda na rocha do mundo, onde eu me poderia esconder. Open Subtitles بدوت لطيفاً شق في العالم القاسي يمكنني الإحتماء فيه
    "Mataste o meu marido, Sam. Sê gentil comigo!" Open Subtitles لقد قتلت زوجى يا سام, كن لطيفا معى يا سام,
    Você tem sido muito gentil. Desculpe, mas eu tenho que perguntar. Open Subtitles سيكون ذلك لطف منك ولكني آسفة ، فيجب أن أسأل
    Então, qual é o seu nome... nobre e gentil cavaleiro? Open Subtitles حسناً ، ما اسمك الرفيق اللطيف ، الفارس النبيل
    É muito gentil, mas nós podemos fazer o nosso próprio caminho. Open Subtitles إنك طيب جداً, لكننا نستطيع أن نسلك طريقنا الخاص بنا.
    Ao dar más notícias, a maioria das pessoas tenta ser gentil. Open Subtitles عند تقديم أخبار سيئة، مُعظم الناس يُحاولون فعل ذلك بلطف.
    Claro, claro. Eu lembro-me. Um tipo gentil e generoso. Open Subtitles بالتأكيد، بالتأكيد أذكره إنّه رجل كريم ولطيف
    Eu sou sua amiga e nunca foi tão gentil comigo. Open Subtitles نعم ,أنا صديقتك ولم تكوني بهذا اللطف معي ابدا
    -O segundo é dizer "não"... de modo tão gentil e atencioso, que os desarme. Open Subtitles والثانية أن تقول لا بطريقة لطيفه ومدروسة؛ إنها تربكهم.
    Nem o meu tio seria tão gentil consigo, se o conhecesse melhor. Open Subtitles حتى عمي لا كان رحيم جدا إذا هو يعرف أكثر.
    Mas depois, sentimos que é carinhoso, gentil e preocupado. Open Subtitles لكن بعدها ، تشعر بذلك الشعور أنه رجل لطيف و طيب و عطوف
    Pensei que fosse uma rapariga gentil, amorosa, mas não... Open Subtitles حسبتُ بأنّكِ عطوفة ..فتاةٌ محبةٌ ولكن ليس هناك
    É muito gentil... mas tenho aqui toda a ajuda de que preciso. Open Subtitles انت كريمة جدا ان معى هنا كل المساعدات التى احتاجها
    Foi muito gentil em tatuar apenas as iniciais, sem colocar os nomes, endereços e números de telefone. Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنك رأيت الأكثر الجدير بالثناء طيبة في فقط التي الأولي لا يطبع الأسماء، عناوين، وأرقام هاتف. مفتوح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus