Biologia — nós coadaptamo-nos biologicamente para gostar de cores vivas. | TED | وهذا جيد لا سيما أن الثدييات والرئيسيات تحب الفواكه |
Como podes gostar de alguém, se achas a pessoa monstruosa? | Open Subtitles | كيف تحب شخصاً إن كنت تعتقد أنه يبدو هكذا؟ |
Meu amigo, não será bom gostar de uma menina bonita? | Open Subtitles | ياللغباء ,أهى جريمة ان تحب بنت جميلة ؟ ? |
Se a mulher gostar de ti, vai dormir contigo. | Open Subtitles | إن كانت الفتاة معجبة بك ستمارس الجنس معك |
Fica para ti, pareces gostar de decoração de interiores. | Open Subtitles | بوسعك الإحتفاظ بها، بما أنّك تحب تزيين المكان. |
És bom a fingir gostar de pessoas que odiamos. | Open Subtitles | أنت نمثل أفضل بأنك تحب الناس الذي نكرههم. |
É preciso gostar de políticos de clubes de campo. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحب . سياسات النوادي الريفية |
Podes não gostar de ser modelo, mas a câmara ama-te. | Open Subtitles | ربما أنت لا تحب عرض الأزياء، ولكن الكاميرا تحبك. |
Se ela gostar de aleijados, estou livre nos próximos 6 minutos. | Open Subtitles | ان كانت تحب الرجال المعوقين أنا متفرغ للستة دقائق القادمة |
E ela deixava de gostar de mim se soubesse que a denunciava. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تحب لي إذا لم يعد أعطى لها حتى. |
Podíamos gostar de Clinton ou odiá-lo, mas estávamos de acordo que o melhor para o país era seguir em frente. | TED | يمكن أن تحب كلينتون أو تكره كلينتون ولكنك توافق على أن الشيء الأفضل للبلاد هو التقدم للأمام. |
Mas mesmo que não precisasse, ia gostar de si como pessoa. | Open Subtitles | لكن حتى لو أحتاج لها، ما زلت معجبة بك كشخص. |
Tu ainda vais gostar de mim, se arranjar comandos de garagem? | Open Subtitles | هل ستظلين معجبة بي بينما أصلح أجهزة فتح باب المرآب؟ |
Já viste uma hassídica a gostar de "hard rock"? | Open Subtitles | هل سمعتَ بيهودية هاسيدية تحبّ موسيقا الهارد روك؟ |
O Ashley não pode gostar de alguém como ela. | Open Subtitles | لا يمكن لآشلي ويلكس أن يعجب بفتاة مثلها |
Se ela gostar de nós, continuamos. Se não gostar, estamos fodidos. | Open Subtitles | إن أعجبت بنا, فسنعرض وإن لم تعجب بنا, فإننا سنفشل |
Deixa-te efectuar o procedimento, se gostar de ti. | Open Subtitles | لكنه سيدعكِ تجرين جراحتكِ الخاصة لو أعجب بكِ |
Jamais poderei gostar de alguém como gosto de ti, Anne. | Open Subtitles | لا أستطيع أبدا أن أحب أي أحد كما أحببتك, آن. |
E apesar do todos os teus segredos e mentiras, até começava a gostar de ti. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كل أسرارك وكذباتك كنت في الواقع معجباً بك |
Aprendi que, na verdade, não é preciso gostar de alguém para reconhecer a sua sabedoria, e com certeza não precisam de gostar de alguém para ficar do seu lado. | TED | تعلمتُ أنه لا ينبغي عليكم حب شخص ما فعلًا لفهم حكمته، وبالتأكيد لا يجب محبة شخص لتقفوا بجانبه. |
É certo que vai gostar de mim quando me conhecer melhor, meu Coronel. | Open Subtitles | أنا متأكد أنت ستعجب بي عندما تتعرف علي،سيدى |
És a única que me pode ajudar a enganar a Janey a gostar de mim. | Open Subtitles | وأنتِ الوحيدة القادرة على مساعدتى فى أن تُعجب بى جينى |
se alguém gostar de mim, o pequeno envelope começa a piscar? | Open Subtitles | لو أُعجب بي أحدٌ، فذلك الظرف الصغير سيومض؟ |
- Está se enganando. Nunca poderia gostar de si. Não dessa forma. | Open Subtitles | أنت تخدع نفسك، لم أتمكن أبداً من الإهتمام بك، ليس بهذه الطريقه |
Sabes... por um segundo, pensei que estivesses mesmo a gostar de mim | Open Subtitles | تعلمين لثانية هنا, فكرت في أنكَ ربما تكون معجبا بي حقا |
Mas tu gostas dessa miúda, ela parece gostar de ti... | Open Subtitles | لكنك معجب بتلك الفتاة، و هي تبدو معجبه بك... |