ويكيبيديا

    "gostava de saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد أن أعرف
        
    • أود أن أعرف
        
    • أود أن أعلم
        
    • اريد ان اعرف
        
    • أنا أتساءل
        
    • أود معرفة
        
    • أتمنى لو أعرف
        
    • ليتني أعرف
        
    • أتمنى لو عرفت
        
    • أرغب في معرفة
        
    • أريد معرفة
        
    • اود ان اعرف
        
    • أَتسائلُ
        
    • تود أن تعرف
        
    • كنتُ أتساءل
        
    Com licença. Gostava de saber onde estavam na sexta passada. Open Subtitles المعذرة، أريد أن أعرف مكان كليكما ليلة الجمعة الماضية.
    Mas, só por razões profissionais, Gostava de saber como vai fazê-lo. Open Subtitles لكن لأسباب احترافية أريد أن أعرف كيف ستفعلها؟
    Sim, minha senhora, mas Gostava de saber quem matou o seu Sr. Nicholson. Open Subtitles .نعم ، سيدتي ، ولكن أود أن أعرف من قتل السيد نيكلسون خاصتك
    Isso significa tribunal de guerra, por isso Gostava de saber porque devo fazer isto. Open Subtitles المساعدة , التى ستؤدى إلى المجلس العسكرى لذا أود أن أعرف لماذا يجب على فعل ذلك
    Acho que Gostava de saber como é a sua religião, ao certo. Open Subtitles أظن أني أود أن أعلم ماهوَ محور دينكِ بالضبط أعتقد أنه الجوهر
    Eu bem Gostava de saber o que faz um atirador como tu por aqui. Open Subtitles بكل تأكيد, اريد ان اعرف ماذا يفعل شخص يجيد الاطلق هكذا, في المكان هنا؟
    Estou a limpar o maldito quarto do tanque e Gostava de saber porquê! Open Subtitles أنا هنا للتخلص بالكامل من غرفة المستوعب وأنا أريد أن أعرف لماذا
    Gostava de saber como tratar disto. Open Subtitles لأنني أريد أن أعرف كيف سأتولّى هذا الأمر
    Possivelmente. Gostava de saber do que se trata isto. Open Subtitles هذا احتمال , أنا أريد أن أعرف بالضبط ما نتعامل معه هنا.
    Por uma vez, Gostava de saber que o sacana está a falar verdade. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف لمرة واحدة إذا كان هذا الوغد الصغير يقول الحقيقة
    Gostava de saber... Qual é o teu problema? Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف ما مشكلتك ؟
    Gostava de saber porque ficamos com as missões da treta. Open Subtitles أود أن أعرف لما أوكلتنا بهذه المهمة التافهة
    Gostava de saber o que se passa. Será pedir muito? Open Subtitles أنا أود أن أعرف بحق الجحيم ماذا يجري هل ذلك كثير للسؤال؟
    Gostava de saber como resistiu 20 minutos... com um tiro nos miolos. Open Subtitles أود أن أعرف كيف صمد لمدة 20 دقيقة طلقة مباشرة على الدماغ
    E se ainda houver hipótese, Gostava de saber. Open Subtitles وإذا كان هناك فرصة لنا للعودة سوية أود أن أعلم ذلك
    Gostava de saber se consegues manipulá-lo para nosso fim. Eu sei que em L.A. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف ، هل بأمكانك ان تهتم بهذا الامر الى النهايه
    Mas enquanto o tenho aqui no meu espaço pessoal, Gostava de saber se podia assinar as minhas horas de ontem. Open Subtitles اسمع بما أنك هنا أنا أتساءل اذا كنت تستطيع أن توقع على ورقتي
    Por falar nisso, Gostava de saber porque é que ele obriga a minha filha a trabalhar no Dia de Acção de Graças. Open Subtitles على ذكر ذلك، أود معرفة لمَ أجبر إبنتي على العمل بعيد الشكر
    Gostava de saber o que fazer agora. Open Subtitles أتمنى لو أعرف إلى أين انطلق من هذه النقطة
    Também Gostava de saber, Senhora. Ele estava todo resmungão ontem à noite, a falar de bolos e medalhas... Open Subtitles ليتني أعرف ياسيدتي، لقد كان يتصرف بغرابة ليلة البارحة
    Gostava de saber o que se passa. Open Subtitles أتمنى لو عرفت فقط بما كان يجري
    Gostava de saber o que há na caixa que ela mandou a rapariga roubar. Open Subtitles أنا واثق أني أرغب في معرفة ما بداخل هذا الصندوق التي أرسلت الطفلة لسرقته
    Gostava de saber qual é o seu esquema, só isso. Open Subtitles فقط أريد معرفة ما تخفيه هذا كل مافي الأمر
    Se não te importas, Gostava de saber como. Open Subtitles اود ان اعرف التفاصيل اذ لم تمانعي إخباري
    Gostava de saber onde está a sua arma, Monsieur Scaramanga. Open Subtitles أَتسائلُ أين يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ مسدسك سيد سكارامانجا.
    O seu governo Gostava de saber quem atacou o vosso depósito de gasolina em Ghadamis em 2002. Open Subtitles حكومتك تود أن تعرف من الذي هاجم مستودعكم المزود للغاز في غاداميس في 2002
    Gostava de saber se querias sair comigo um dia destes. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كنتِ تودّين الخروج بصحبتي يومًا ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد