ويكيبيديا

    "gravar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التسجيل
        
    • أسجل
        
    • نسجل
        
    • التصوير
        
    • تصوير
        
    • نصور
        
    • بتصوير
        
    • تسجيل
        
    • تصور
        
    • تسجّل
        
    • لتسجيل
        
    • سجلت
        
    • أسجّل
        
    • اسجل
        
    • بالتصوير
        
    Não vai ser capaz de receber, gravar ou transmitir. Open Subtitles لن يكون بإمكانك الارسال أو التسجيل أو الاستقبال
    Agora, tenho de parar de gravar. Ouço-os a aproximarem-se. Open Subtitles علي أن أوقف التسجيل الآن يمكنني سماعهم قادمون
    Depois disto, tenho que gravar 27 temporadas... de comentários em DVD, e eu não me lembro de nada. Open Subtitles فبعد ذلك لابد أن أسجل أقراصاً مدمجة لـ27 موسماً من حلقات تسجيلية ، ولا أتذكر شيء
    Com estes avanços tecnológicos, podemos gravar um vídeo não apenas como uma imagem plana mas como um volume. TED والآن بمساعدة هذه التقنيات الحديثة، يمكننا أن نسجل مقاطع الفيديو ليس فقط كصورة مسطحة، بل كمجسم.
    Estou a falar de gravar todas as casas da América. Open Subtitles أنا أتحدث هنا عن التصوير في كل منزل بأمريكا
    Está bem. Vamos gravar de novo. Todos aos seus postos. Open Subtitles حسنا سنعيد تصوير المشهد الجميع عودوا إلى مكانكم الأول
    Muda de canal. Não estamos a gravar um anúncio de uma pasta de dentes. Open Subtitles إهدآ ، نحن لا نصور إعلان عن معجون أسنان ترجمة :
    gravar, fazer cópias e partilhar com os amigos, não havia problema. TED التسجيل والخلط ومشاركته مع أصدقائكم فذلك أمر حسن.
    Mas quanto à questão de gravar, ótimo, deixem passar. TED لكن صناعة التسجيل هذه، حسنا، اسمحوا لها.
    Quando acabo de gravar, passo-o para o meu computador, e então digitalizo-o e dou-lhe uma olhadela. TED بمجرد أن أنهي التسجيل أحمل الفيديو على حاسوبي، لأقوم بعدها بتفحصه وألقي نظرة عليه.
    Não consigo gravar isto se ele segurar assim no micro. Open Subtitles لا أستطيع أن أسجل هذا إن حمل المذياع هكذا
    Eu gostaria de gravar tudo o que acontecer nas sessões de exorcismo. Open Subtitles أنا أودّ أن أسجل كل ما يحدث في جلسات طرد الأرواح
    Pela primeira vez conseguimos gravar os neurónios do cérebro da mosca, enquanto ela realiza sofisticados comportamentos como o voo. TED ولأول مرة استطعنا أن نسجل الخلايا العصبية في دماغ الذبابة أثناء أداء الذبابة لتصرفات متطورة كالطيران
    Não, não. Ela disse que podiamos gravar uma cena em cassete para ela. Open Subtitles لا لا , قالت انه يمكننا ان نسجل مشهد لتراه لاحقاً
    Estão a usar câmaras Flip para gravar, editar, e exibir no seu canal, a TV Kibera. TED وهي تستخدم كميرات التصوير القديمة لكي تصور .. وتعدل وتنقل اخبار المنطقة الى قناة خاصة بنا قناة كيبيرا
    Quero uma imagem junto ao totem. Gary, começa a gravar o som. Open Subtitles انني بحاجة الى ضربك بالطوطم غاري، شغل أله التصوير
    Eles podem gravar o videoclipe, mas não cedo na rádio. Open Subtitles يمكنهم تصوير الفيديو لكنني لن أتزحزح عن إذاعة آبيكس
    Olhe a linguagem, Bud. Estamos a gravar para a TV, está bem? Open Subtitles باد، عليك أن تراقب ألفاظك نحن نصور هذا للتلفاز
    Estamos a gravar um programa de TV, e estávamos a pensar se gostava de dar uma entrevista rápida. Open Subtitles أنا أقوم بتصوير برنامج تلفزيوني هنا وكنت أتساءل إذا ما كنت ترغب بعمل مقابلة سريعة معنا؟
    Temos que gravar isto para que possas mostrar aos teus filhos esta cassete e dizer que estiveste lá. Open Subtitles نحتاج إلى تسجيل هذا لكى تتمكنى من إذاعة هذا الشريط لأطفالك و تقولى أنّك كنت هناك
    Não podes escrever, gravar, o que ouvires não sai daqui. Open Subtitles لا تسجّل أي شيئ مما تسمعه في هذه الغرفة
    Tenente Ford! Hã, está preparado para gravar sua mensagem? Open Subtitles لوتاننت فورد هل أنت مستعد لتسجيل رسالتك ؟
    Depois de gravar, todos podem copiar o teu estilo. Open Subtitles فمتى ما سجلت فالجميع يستطيع أن ينسخ أشيائك
    Sinto que devo gravar isto antes que me esqueça. Open Subtitles شعرت أنّي يجب أن أسجّل هذا قبلما أنسى.
    E depois tive a oportunidade de vir para aqui e gravar. Open Subtitles و بعدها اتاني عرض للقدوم إلى هنا لكي اسجل اغنية
    Só estamos a gravar há quatro dias. Já estamos duas semanas atrasados. Open Subtitles لقد قمنا بالتصوير لمدة أربعة أيام وبالفعل مر إسبوعين على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد