ويكيبيديا

    "grupos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجموعات
        
    • المجموعات
        
    • جماعات
        
    • الجماعات
        
    • مجموعة
        
    • فرق
        
    • مجموعتين
        
    • المجموعة
        
    • الفرق
        
    • مجموعاتٍ
        
    • للمجموعات
        
    • المجموعاتِ
        
    • الفئات
        
    • المجاميع
        
    • تجمعات
        
    Eles vivem em grupos com uma hierarquia social muito rigorosa. TED إنها تعيش في مجموعات مع سُلَّم اجتماعي صارم جداً.
    Mas os grupos de estudo mantiveram-se quase na mesma durante décadas. TED ولكن مجموعات التركيز ظلت كما هي بشكل كبير خلال عقود.
    Temos empresas, organizações não-lucrativas e instituições de caridade e todos estes grupos que têm empregados ou alguma espécie de voluntários. TED لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما.
    Os meus diplomatas têm instruções para falar com todos estes grupos. TED الان لدي موظفيّ الدوبلماسيين تعليمات بأن يتحدثوا مع تلك المجموعات
    Averiguámos os grupos de activistas pelos direitos dos animais. Open Subtitles لقد اجرينا فحص مع جماعات حقوق الحيوان المحلية.
    Através da dança social, os limites entre grupos tornaram-se ténues. TED عن طريق الرقص الشعبي، تتلاشى الحدود بين الجماعات البشرية.
    Um himba é um dos 29 grupos étnicos na Namíbia. TED وقبيلة الهيمبا هي أحد 29 مجموعة عرقية في ناميبيا.
    O mais importante de tudo, creio eu, é trabalhar com pequenos grupos de mulheres, dando-lhes oportunidades de obterem empréstimos em microcrédito. TED الأهم من ذلك كله، على ما أعتقد هو العمل مع مجموعات صغيرة من النساء، ومنحهن فرص لقروض صغيرة جدا.
    Depois dividimos a plateia em grupos de cinco, e pedimos-lhes que chegassem a uma resposta em grupo. TED ثم قمنا بتقسيم الحشد إلى مجموعات من خمس أفراد، وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية.
    É incrível ver grupos de gariais descontraídos no rio, de novo. TED منظر رائع من مجموعات الجاريال تعوم في النهر وترسو مجددا
    Os números de 1 a 36, divididos em seis grupos. TED الأرقام من 1 إلى 36، مقسمة إلى 6 مجموعات.
    Pequenos grupos de japoneses e britânicos lutaram frente a frente. Open Subtitles مجموعات صغيره من القوات اليابانيه والبريطـانيـه تقـاتـلت وجهـاً لـوجـه
    Alguns destes eram grupos de estudo presenciais com restrições geográficas, que se reuniram semanalmente para resolverem conjuntos de problemas. TED بعض هذه المجموعات كانت للدراسة معاً عبر التوزيع الجغرافي لتواجدهم ويلتقون بصورة أسبوعية للعمل على حل المسائل.
    Para os obesos sem qualquer hábito saudável, o risco é muito alto, sete vezes maior do que os grupos mais saudáveis neste estudo. TED للأشخاص الذي يعانون من السمنة و لا يقوموا باي عادة صحية، الخطر أعلى جداً، وسبعة اضعاف من أصح المجموعات في الدراسة.
    um teste amplamente considerado para avaliar empatia. Os grupos com uma alta pontuação no teste saíram-se melhor. TED إنه بصورة عامة يُعتبر اختبار للتعاطف، و المجموعات التي سجلت بشكل عالي فيه قامت بالأفضل.
    Os quatro grupos de utilizadores têm uma velocidade média de escrita semelhante e também têm níveis semelhantes de conhecimentos informáticos. TED متصفحي المجموعات الأربع ​​لديهم في المتوسط نفس سرعة الطباعة ولديهم أيضاً نفس المستويات من المعرفة في علم الحاسوب.
    Os bebedores ocasionais ainda não se vão. Há muitos grupos. Open Subtitles إن شاربيك المعتادين لم يعودوا جماعة بل عدة جماعات
    Viviam uma vida difícil em pequenos grupos familiares, matando animais selvagens e juntando bagas e raízes para comer. Open Subtitles كانوا يعيشون حياة صعبة في جماعات عائلية صغيرة، يقتلون الحيوانات البرية و يجمعون التوت والجذور للأكل.
    grupos ambientais, sociedades históricas. Há até um grupo radical de preservação. Open Subtitles الجماعات البيئية، المجتمعات التاريخيّة، هناك حتى مجموعة صيانة المباني الأصليّة
    Não é só o meu grupo; há talvez 30 grupos em todo o mundo a fazer isto. TED انها ليست مجرد مجموعتي، بل هناك ربما 30 مجموعة في جميع أنحاء العالم تقوم بذلك.
    O voluntariado para grupos de busca ainda está disponível na secretaria. Open Subtitles لا يزال التسجيل للتطوع في فرق البحث متاحاً في المكتب.
    Desde 1938, acompanhamos a vida de dois grupos de homens. TED منذ عام 1938، لقد تتبعنا حياة مجموعتين من الرجال.
    E isto porque em grupos pequenos há menos ideias, menos inovações. TED وذلك لأنه في المجموعة الصغيرة هناك أفكار أقل، وابتكارات أقل.
    Os grupos de sucesso tinham três características. TED بدلا من ذلك، كان عند الفرق الناجحة حقاً ثلاث خصائص.
    Nos anos 70, os "big data", sempre em crescimento, foram distribuídos por diversos grupos de computadores, que proliferaram no CERN. TED في السبعينات، كانت بياناتنا الضخمة النامية موزّعة عبر مجموعاتٍ مختلفةٍ من الحواسيب، المنتشرة في المختبر اﻷوروبي لفيزياء الجزيئات
    Isto é uma imagem muito complexa. No entanto, no ocidente, quando olhamos para grupos armados, só pensamos no lado violento. TED الآن تبدوا الصورة في غاية التعقيد، وما زلنا في الغرب ننظر للمجموعات المسلحة، بأنها ذات جانب عنيف بحت.
    Estes grupos só significam cidadãos a atrapalhar a polícia. Open Subtitles هذه المجموعاتِ تعني فقط المواطنون الذين يَقِفونَ في طريق الشرطةِ.
    Primeiro, centenas, depois milhares e milhares de todos os grupos etários: dos muito novos a mulheres nos 90 e centenas de homens espantosos. TED في البداية المئات، ثم الآلاف والآلاف، من كل الفئات العمرية، من الشابات إلى النساء في عمر التسعين، إلى مئات الرجال الرائعين.
    Que grupos conheceis que usam ferros em brasa para marcar bruxas suspeitas? Open Subtitles أي من المجاميع التي تعرفها يستخدموا الوصم على الساحرات المشتبه بهن؟
    Vivem em grupos mais numerosos que qualquer outra espécie de macacos. Open Subtitles إنهم يعشون في أكبر تجمعات شُكِلت من قبل أي قرود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد