ويكيبيديا

    "gruta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كهف
        
    • الكهف
        
    • الكهوف
        
    • للكهف
        
    • الكهفِ
        
    • بالكهف
        
    • بكهف
        
    • مغارة
        
    • كهفٍ
        
    • الأنفاق
        
    • لكهف
        
    • غروتي
        
    • كهفاً
        
    • كهفك
        
    • كهفه
        
    Existe uma gruta onde todas estas criaturas-animais viajam entre os dois mundos. TED وهناك كهف حيث تسافر تلك المخلوقات ذات الرؤوس الحيوانية بين عالمين
    Desceste furtivamente a uma escura gruta de vampiros, colocando uma série de espelhos, à medida que avanças. TED قد نزلت خلسة إلى ظلامات كهف مصاصي دماء، وقمت بتركيب مجموعة مريا في طريق نزولك.
    Está escondida numa gruta. A mensagem do monstro é clara. Open Subtitles هو مختبئ في كهف البحر إن رسالة الوحش واضحة
    Estava tanto frio cá fora, que tivemos que dormir dentro da gruta. TED لقد كان الداخل في غاية البرود، لقد اضطررنا للنّوم خارج الكهف.
    Quando se pensa numa gruta, a maioria pensa num túnel através de rocha sólida. e a maior parte das grutas é assim. TED عند تفكيرك في كهف، تتخيّل في الغالب نفقا يمتدّ عبر صخرة صلبة، و في الواقع معظم الكهوف هي كذلك بالفعل.
    Estes símbolos antigos apareceram no Egipto, na América Central até mesmo numa gruta índia sagrada aqui no Kansas. Open Subtitles هذه الرموز القديمة ظهرت في مصر وأمريكا الوسطى وحتى في كهف هندي مقدس هنا في كنساس
    Vá lá, pensava que vivias em Brooklyn, não numa gruta. Open Subtitles هيا، توقعت أنك عشت في بروكلين ليس في كهف
    O mais excitante para um explorador de grutas é descobrir uma gruta nova e ser o primeiro ser humano a explorá-la. TED إنّ أكثر أمر يثير حماس مكتشف كهوف هو العثور على كهف جديد وتكون واطئه للمرة الأولى على الإطلاق.
    Chamámos-lhe gruta do Dragão de Neve porque era como um grande dragão a dormir debaixo da neve. TED سميّنا هذا الكهف كهف ثلج التّنين لأنّه يشبه تنّينا ضخما نائما تحت الثّلج.
    Esta pena de pato-real foi encontrada a mais de 548 m no fundo da gruta Dragão de Neve. TED هذه ريشة بط بريّ وجدت على بعد 1800 قدم في نهاية كهف تنين الثّلج.
    Mas havia lendas sobre a existência duma gruta na montanha. TED ومع ذلك، كانت تحوم بعض الأساطير عن وجود كهف على الجبل.
    de Roskosmos, da JAXA, numa gruta. Eles ficam numa gruta durante uma semana, isolados. TED فيمكثون قرابة أسبوع واحد في كهف معزولين عن العالم.
    O médico encontrou-se numa enorme gruta cheia de inúmeras velas tremeluzentes, cada uma representando a duração de uma vida. TED وجد الطبيب نفسه في كهف ضخمٍ مصفوف بداخله عددٌ لا متناهي من الشموع، كل منها تمثل فترة من الحياة.
    Finalmente, encontraram-no aqui, nos morcegos da gruta de Shitou. TED وأخيراً عثروا عليه هنا: في الخفافيش الموجودة في كهف شيتاو.
    Há 500 anos, era a suprema gruta do homem eclesiástico. TED قبل 500سنة كان هذا أوضح مثال عن الكهف الكنسي.
    Medos em que nos escondemos como esta maldita gruta. Open Subtitles الخوف الذي نختبئ بداخله مثل هذا الكهف التعس
    À medida que as grutas se formam e derretem, no seu caminho pelo gelo acima, fazem estes objetos escorrer do teto e cair no chão da gruta, onde acabamos por encontrá-los. TED وهذه الكهوف تتشكّل و تذوب في الجليد، و تجعل هذه الآثار تمطر من السقف و تسقط إلى أرضية الكهف، حيث نجدها.
    Edward quando chegarmos à gruta, ficamos encurralados, se não tiver saída. Open Subtitles إدوارد بمجرد وصولنا للكهف سنكون محاصرين بلا مخرج عندى خطة
    Há uma conduta de ar no topo da gruta. Vou entrar por lá. Open Subtitles الآن، هناك منفذ هوائي على قمةِ ذلك الكهفِ.أنا سَأَدْخلُ خلال هناك.
    A Scully caiu em cima de uma inscrição, na gruta. Open Subtitles كان هناك شيئاً بالكهف الذي سقطت به سكالي, إهداء ما.
    Uma mulher está mu¡to fer¡da em G¡lf Kab¡r, na gruta dos Nadadores. Open Subtitles وهناك إمرأة مصابة بشدة في غيلف كابير، بكهف السباحين
    O corpo tem de ser colocado neste grande pedregulho na entrada da gruta. Open Subtitles إذاً يجب أن توضع الجثة على هذه الصخرة الكبيرة عند مدخل مغارة السرخس.
    Ele está enterrado numa gruta por baixo de nós, mas é impossível tirá-lo de lá sem um feitiço. Open Subtitles إنّه مدفون في كهفٍ أسفلنا لكن يُحال إخراجه بدون تعويذة
    Aqui por baixo, há uma gruta onde costumava brincar, em criança. Está ligada a um sistema de túneis que se estende por toda a área. Open Subtitles كنتُ ألعب في هذا الكفِ صبيّاً، حيث مجموعة الأنفاق المُتصلة عبر المدينة.
    As esculturas são um tipo de... chave para uma gruta sagrada. Open Subtitles أن تلك المنحوتات نوعاً من المفاتيح لكهف مقدس تحت الأرض
    Temos aqui as representações em marfim, ou as pinturas fabulosas da gruta Chauvet, de mamutes e leões, e vemos uma ligação clara entre os achados suábios e as pinturas em Chauvet. Open Subtitles يمكننا أن نفكر في تصوير الحيوان في العاج هنا (أو تصوير رائع من (غروتي شوفيه من الماموث و الأسود
    Há uma gruta ali em cima. Vou entrar sozinha. Open Subtitles إن هناك كهفاً بالأعلى هنا سوف أدخله وحدي
    Conseguimos um mandato para a sua residência. Encontramos a sua gruta secreta. Open Subtitles حصلنا على تفويض لتفتيش منزلك وعثرنا على كهفك السري
    Seja qual for a razão, os sapatos ou o coração, ele ficou à entrada da gruta... a odiar os Whos. Open Subtitles لذا مهما كان السبب قلبه , ام أحذيته وقف خارج كهفه كارهاً الهوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد