ويكيبيديا

    "guerra do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في حرب
        
    • من حرب
        
    • بحرب
        
    • حرب فيتنام
        
    • الحرب على
        
    • الحرب من
        
    • الحرب فى
        
    • الحرب في
        
    • فى حرب
        
    Sofre do Síndrome da Guerra do Golfo. Dispensa honorária. Open Subtitles عانى كثيرا في حرب الخليج وكان متطوعا لذلك
    E dependendo das condições a poeira seria bem pior... do que o sindroma da Guerra do Golfo. Open Subtitles ثم يعتمد على الرياح في الانتشار الغبار الذري المتساقط سيكون اسوأ من حرب الخليج
    As armas biológicas usadas na Guerra do Golfo eram engenhosas, quase indetectáveis. Open Subtitles السلاح البيولوجي الذي استعمل بحرب الخليج كان محكماً لدرجة.. لا يمكن تعقبهاً تقريباً..
    Vejamos, temos o Edsel, o Hindenburg, a Guerra do Vietname. Open Subtitles دعونا نرى، كان هناك وادسل، و هيندينبيرغ، حرب فيتنام.
    Um estudo de 2005, de Brendan Nyhan e Jason Reifler, examinou atitudes de norte-americanos relativas a justificações para a Guerra do Iraque. TED في دراسة قام بها براندون ناين وجيسون رايفلر عام 2005 اختبروا مواقف الأمريكيين بخصوص تبريرات الحرب على العراق.
    Por outras palavras, morrem 10 vezes mais pessoas longe da Guerra do que na guerra. TED أي أن الناس يموتون عشر مرات أكثر خارج مناطق الحرب من داخلها
    Em 2001, ele foi capturado pelas tropas dos Talibãs enquanto escrevia sobre a Guerra do Afeganistão. Open Subtitles عام 2001 تم القبض عليه ..بواسطة قوات طالبان بينما كان يعمل تقارير عن الحرب فى أفغانستان
    Não distinguem a guerra da Coreia da Guerra do Vietname. TED أنهم لا يعرفون الحرب الكورية من الحرب في فيتنام.
    Eles tiveram um papel importante, não só aqui, como em toda a Guerra do Pacífico. Open Subtitles لقد لعبوا دوراً محورياً على الجزيرة وبالقطع فى حرب المحيط الهادئ برمتها
    Sobretudo veteranos que não foram à Guerra do Golfo. Open Subtitles خاصة الجنود الذين لم يشاركوا في حرب الخليج
    Serviu brevemente na segunda Guerra do Golfo antes de sofrer Open Subtitles خدم لفترة وجيزة في حرب الخليج الثانية قبل أن
    O Trilho Ho Chi Minh teve um profundo impacto na Guerra do Vietname e foi fundamental para o êxito de Hanói. TED كان لطريق هوشي مينه تأثير عميق في حرب الفيتنام وكان مفتاح النصر في هنواي.
    O meu castigo foi o meu filho ter voltado doente da Guerra do Golfo. Open Subtitles حين رجع إبني مريضاً من حرب الخليج, كانت هذا عقابي.
    Condecorado na Guerra do Golfo, Mogadíscio. Open Subtitles حصل على بعض الاوسمه من حرب الخليج و مقديشيو
    Gostaria de dizer adeus... àqueles que vão para a universidades, ou para os que vão lutar na 5ª Guerra do Golfo: Open Subtitles أود أن أودع مَن سيلتحقون بالكلية أو مَن سيذهبون للمشاركة بحرب الخليج الخامسة بعملية البحث عن رأس رئيسنا
    E ele era um veterano da Guerra do Iraque e está em condicional. Open Subtitles و هو كان جندياً بحرب العراق ثم تم تسريحه
    Eu passei sete anos durante a Guerra do Vietnam a testar aviões para a Força Aérea. TED أمضيت قرابة السبع سنوات خلال حرب فيتنام باختبارات على الطائرات لصالح سلاح الجو.
    Nos anos 60 e 70, a Guerra do Vietname era basicamente mostrada nas salas de estar americanas, dia sim, dia não. TED الى ما بين عام 1960 و 1970 في حرب فيتنام حيث عرضت تلك الحرب في غرف المعيشة الامريكية يوما بعد يوم
    Foi na corrida para a Guerra do Iraque e durante dois ciclos eleitorais. TED كانت أثناء تصعيد الحرب على العراق وبين دورتين انتخابيتين.
    Depois, a Guerra do Iraque, com um custo previsto de apenas 60 mil milhões em 2003. TED ومن ثم بطبيعة الحال، الحرب على العراق، متوقع أن تكلّف 60 مليار دولار فقط في عام 2003.
    Você não tem mais nada que fazer em tempo de Guerra do que brincar com os cadáveres? Open Subtitles حصل عليك لا شيء يحسّن ليعمل في وقت الحرب من ألعاب المسرحيّة بالجثث؟
    Não há melhor garantia de Guerra do que transformar o assassino... Open Subtitles ما أفضل طريقة لضمان عالمه الحرب من جعل قاتل ...
    Terminada a Guerra do Afeganistão e esquecido o Bin Laden, o "presidente da guerra" tinha um novo alvo: Open Subtitles مع إنتهاء الحرب فى أفغانستان ونسيان أمر بن لادن أصبح لرئيس الحرب هدفا جديدا
    Menos de 1% de todas as reportagens em 2008 eram sobre a Guerra do Afeganistão. TED كان هناك أقل من واحد في المئة من مجمل القصص الإخبارية في عام 2008 التي تمحورت حول الحرب في أفغانستان.
    O navio disparou os primeiros tiros na Guerra do Golfo. Open Subtitles السفينة أطلقت طلقاتها الأولى فى حرب الخليج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد