ويكيبيديا

    "há muita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك الكثير من
        
    • هناك العديد من
        
    • وهناك الكثير من
        
    • هناك الكثير مِنْ
        
    • هنالك العديد من
        
    • ثمة الكثير من
        
    • هنالك الكثير من
        
    • يوجد الكثير من
        
    • توجد الكثير من
        
    • هناك كثير من
        
    • هُناك الكثير من
        
    • هناك كثيرون
        
    • هُناك كثير
        
    • يوجد الكثير منها
        
    • يوجد قليلاً من
        
    há muita informação á solta num campo de prisioneiros. Open Subtitles هناك الكثير من المعلومات التى تطوف حول المعسكر
    há muita gente atrás de mim por causa da minha amável esposa. Open Subtitles هناك الكثير من الناس سينظرون لي وذلك لحصولي على زوجة رائعة
    Penelope, há muita coisa minha que tu ainda não viste. Open Subtitles عزيزتي، هناك العديد من أغراضي لم تريها من قبل
    E nas escadas, é ali que os traficantes estão sempre e há muita troca de tiros. TED وعلى تلك السلالم, حيث اعتاد التجار ان يقفوا وهناك الكثير من تبادل اطلاق النار.
    há muita coisa de que nós já não nos lembramos. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الأشياء التي لا نَتذكّرهاُ على الإطلاق
    há muita coisa acerca deste país que devíamos discutir. Open Subtitles هنالك العديد من القضايا التي سيكون علينا مناقشتها في هذا البلد
    há muita gente sujeita a pressões, hoje em dia. Open Subtitles ثمة الكثير من الناس تحت الضغط هذهِ الأيّام
    Entre 1960 e 2003, o nosso continente recebeu ajuda de 600 mil milhões de dólares. E continuamos a dizer que há muita pobreza em África. TED بين عامين 1960 و2003 أستقبلت قارتنا 600 بليون دولار من المعونة وما زلنا نتحدث عن أن هنالك الكثير من الفقر في أفريقيا.
    Ainda acho que há muita gente que sabe deste assunto. Open Subtitles مازلت أعتقد بأنه يوجد الكثير من الأشخاص يعلمون بهذا
    há muita coisa que os soldados não querem esquecer. Open Subtitles هناك الكثير من الجنود لا يقبلون نعمة النسيان
    É capaz de ter razão. há muita explosão de dinamite. Open Subtitles ربما تكون مصيب, كان هناك الكثير من التفجير اليوم
    há muita gente por aí que não pode ter filhos Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين لا يستطيعون إنجاب الأطفال
    Mas há muita gente que espera que eu falhe. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الناس الذين يتوقّعون فشلي
    Sim, há muita coisa que tu não sabes sobre todos. Open Subtitles بلى، هناك العديد من أمثالك لا يعرفون بشأن الجميع
    há muita investigação de interesse que mostra que gostamos mais das pessoas depois de jogarmos com elas, mesmo que elas nos derrotem. TED هناك العديد من الأبحاث الشيقة التي تظهر بأننا نحب الناس أكثر بعد اللعب معهم، حتى ولو هزمونا هزيمة نكراء.
    há muita gente no lago hoje? Open Subtitles هناك العديد من الناس خارج البحيرة اليوم؟
    há muita vida nesta gruta e eu nem sequer consigo arranhar a superfície dela convosco. TED وهناك الكثير من الكائنات التي تعيش في هذا الكهف ، لدرجة أنه لا يسعني حتى وصف الكائنات التي تعيش على السطح.
    Ainda há muita coisa por fazer. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ إصلاح الّذي سَيُعْمَلُ.
    há muita coisa que pode deixar alguém sem fala. Open Subtitles كما ترى, هنالك العديد من الأشياء التي تبقِ الشخص صامتاً
    Já provaste isso, näo foi? há muita coisa que és capaz de fazer. Open Subtitles وأثبت ذلك، ثمة الكثير من الأمور تستطيع فعلها
    Ela fez a travessia em março e, em março, há muita neve a 5600 metros de altitude. TED وكانت قد عبر الطريق المذكور في شهر مارس وفي ذلك الوقت يكون هنالك الكثير من الثلوج على ارتفاع 18500 قدم
    Como veem, não há muita diferença entre a forma como o bonobo anda e a forma como um australopiteco primitivo teria andado. TED كما ترون لا يوجد الكثير من الفروق، بين طريقة مشي البونوبو والطريقة التي قد يمكن أن يمشي بها الأسترالوبيثين.
    Pois, bem, não há muita informação sobre este culto. Open Subtitles أجل، حسناً، لا توجد الكثير من المعلومات عن هذه الطائفة.
    há muita coisa que não sei fazer. Chorar é uma delas. Open Subtitles هناك كثير من الأشياء التي لا أستطيع القيام بها البكاء على سبيل المثال
    há muita gente aqui. Não podemos ir para um sítio mais sossegado? Open Subtitles .هُناك الكثير من الناس إسمع، هل يُمكننا الذهاب إلى مكان خاص؟
    Estou certo que há muita gente que não entende as regras do hockey. Open Subtitles هناك كثيرون لا يعرفون الخط الأزرق من خط اليد
    Não há muita gente a pedir o quarto 13. Open Subtitles ليس هُناك كثير من الأشخاص يطلب .غرفة رقم 13
    Estamos a tentar ignorar a merda, mas há muita. Open Subtitles نحاول التدقيق فى هذه الهراءات ولكن يوجد الكثير منها
    há muita energia estática por ai. Open Subtitles يوجد قليلاً من الاضطراب خارجاً هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد