há muitos anos atrás fui diagnosticado com câncer de próstata. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات كنت أعانى من مرض سرطان البروستاتا |
Chefes-Supremos chineses, há muitos anos, os nossos antepassados, e antepassadas..." | Open Subtitles | رجال الحرب الصينين منذ عدة سنوات أجدادنا و جداتنا |
Algumas das minhas hipóteses são que, quando pensamos nos tecidos musculares, há muitos vasos sanguíneos que irrigam o músculo. | TED | بعضٌ من فرضيّاتي هي انّك عند التفكير بالعضلات الهيكليه، هناك الكثير من الاوعيه الدمويه الى هذه العضلات. |
porque, de momento, há muitos extremos, no que toca à Inteligência Artificial. | TED | لأنه حالياً، هناك الكثير من التطرف عندما يتعلق الأمر بالذكاء الاصطناعي. |
Não há muitos lutadores da Resistência com uma tatuagem de identificação activa. | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من مقاتلي المقاومة يملكون وشمًا تعريفيًّا على وجوههم. |
há muitos aspetos nos quais falho em relação ao feminismo. | TED | هناك العديد من الطرق الخاطئة التي أناصر بها النساء. |
há muitos tipos porreiros que a levariam em casa. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الرجال الطيبون كانوا يستطيعون توصيلها |
Como bióloga marinha e solteira, eu posso dizer-vos que não há muitos peixes no mar. | TED | كوني عالمة أحياءٍ بحرية وعزباء، يمكنني إخباركم، لا يوجد العديد من السمك في البحر. |
há muitos anos, havia uma rapariga africana. | TED | منذ عدة سنوات، كانت تلك فتاة أفريقية واحدة. |
Há uma história maravilhosa que li numa revista futurista há muitos, muitos anos. | TED | هناك قصة جميلة قرأتها في مجلة تنبؤية منذ عدة سنوات. |
há muitos anos, tive um paciente, uma rapaz fantástico que era amado pelo pessoal. Foi um choque para nós percebermos que ele não tinha amigos. | TED | منذ عدة سنوات، التقيت بمريض شاب رائع أحبه الطاقم الطبي وكانت صدمة لنا عندما علمنا أنه لا يملك أصدقاء |
há muitos doentes em que estas drogas não fazem efeito. | TED | هناك الكثير من المرضى لا تُجدي معهم هذه العقاقير. |
O Exército precisa de muitos cavalos. há muitos cavalos no Território. | Open Subtitles | الجيش يحتاج الخيول, حسنا هناك الكثير من الخيول في الأرض |
há muitos Autobots para ti. O Ultra Magnus é meu. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاوتوبوت لك فالترا ماجنوس لى انا |
há muitos dados aqui e está tudo particionado em altos níveis de segurança, alguns mostram-se difíceis de romper. | Open Subtitles | هنالك الكثير من البيانات هنا وجميعها مقسمه ومحميه حماية قويه بعض منها من الصعب الوصول لها |
Bem, há muitos nazistas por lá, e tendem a acertar-nos com força. | Open Subtitles | حسنا, هنالك الكثير من النازيين, وهم يميلون أن يطلقوا عليك بغزارة. |
há muitos processos fisiológicos que são influenciados pela acidez dos oceanos. | TED | هناك العديد من العمليات الفيزيولوجية التي تتأثر من حموضة المحيطات. |
há muitos grupos que estão a fazer isto agora. | TED | الآن هناك العديد من المجموعات تبنت هذه الطريقة. |
Agora há muitos gestores no mundo. Agora há muitas pessoas no mundo. Agora há muitas interrupções no mundo por causa dos gestores. | TED | وهناك الكثير من الناس في العالم الآن. وهناك الكثير من المقاطعه في العالم الآن بسبب هؤلاء المديرين. |
Infelizmente, há muitos vídeos de gatos a acasalar no YouTube. | TED | ولسوء الحظ، على موقع يوتيوب، يوجد العديد من مقاطع فيديو لتزاوج القطط. |
Estamos acorrentados nesta canoa dos brancos há muitos dias. | Open Subtitles | نحن مكبلين في سفينة الرجل الأبيض لعدة أيام |
Que são a base do nosso ecossistema, que há muitos, 200 milhões por habitante da Terra. | Open Subtitles | أنهم جزء من النظام البيئى و بأن هناك الكثير منهم حوالى 200 مليون لكل شخص على الأرض |
Como tal, há muitos detalhes que têm de ser decididos. | Open Subtitles | على هذا النحو، ثمة الكثير من التفاصيل للعمل عليها |
há muitos locais na casa dele para colocar uma escuta. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأماكن لزرع آلة تجسس في المنزل |
Nem pensar! há muitos olhos a vigiar a construção. | Open Subtitles | إحذروا ، هُناك الكثير من الناس في المنطقة. |
há muitos campos de extermínio... se estas pessoas estiverem aqui quando chegarem as próximas tropas, vão morrer. | Open Subtitles | يوجد الكثير من معسكرات النفي إن بقي هؤلاء الناس هنا عد حضور ..المجموعة الثانية فسيموتون |
há muitos estímulos supernormais. O bolo de chocolate é um deles. | TED | وهناك العديد من الأشياء الجذابة فوق الطبيعي وكيكة الشوكلاتة احدها |
Eu experimentei esse prato pela primeira vez, há muitos anos. | Open Subtitles | جربت هذا الطبق لأول مرة قبل عدة سنوات مضت |
há muitos outros que não farão as pazes comigo. | Open Subtitles | هناك الكثيرون ممن لم يغفروا لي |