ويكيبيديا

    "há que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك ما
        
    • يوجد ما
        
    • على المرء أن
        
    • شيء يدعو
        
    - há que chegue para todos. - Já lá estive. Open Subtitles هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا هناك ما نحتاجه
    há que chegue nos barris para matar milhares de pessoas. Open Subtitles هناك ما يكفي في تلك البراميل لقتل آلاف الناس
    Ainda bem que alguns não têm fome. Não há que chegue para todos. Open Subtitles أنا سعيدة لأن بعضكم ليس جائعاً لن يكون هناك ما يكفي للجميع
    Ele diz que há que fixá-las ao chão. Levará uma semana, pelo menos. Open Subtitles لا يوجد ما يثبتهم بالأرضيه سيستغرق ذلك أسبوعا على الأقل
    Toda a gente sabe que há que manter os mundos afastados. Open Subtitles أيّ شخص يعلم بأن على المرء أن يبقي عوالمه منفصلة
    Não há que ficar com medo. Open Subtitles لايوجد شيء يدعو للخوف
    Não vale a pena. Não há que chegue para vocês. Open Subtitles لا فائدة مما تفعلونه ليس هناك ما يكفي لكم على أي حال
    Seja como for, há que chegue para todos, só que agora haverá um pouco mais. Open Subtitles على أي حال هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا الآن فقط وسوف يكون هناك أكثر من ذلك بقليل
    Não há que ter vergonha. É perfeitamente natural. Open Subtitles ليس هناك ما يدعو للخجل إنه أمر طبيعي جداً
    Infelizmente, hoje não há que chegue para todos. Open Subtitles لسوء الحظ ، ليس هناك ما يكفي الجميع هذه الليلة
    Encontrei a planta ali ao pé da encosta. há que chegue para nós todos. Open Subtitles وجدت النباتات على قمة الجبل هناك ما يكفي لنا جميعاً
    É verdade que há que chegue para todos. Open Subtitles صحيح أن هناك ما يكفى لنا جميعا
    Claro que há. Que tal o Manhattan, por exemplo? Open Subtitles بالتأكيد هناك ما رأيكم بمنهاتن؟
    Levem o que quiserem. há que chegue para todos. Open Subtitles خذ ما تحتاج, هناك ما يكفي للجميع
    Que há que ter medo depois desta guerra? Open Subtitles هل هناك ما تخافه بعد الحرب؟
    Exactamente! Nada há que possas fazer, sem ir contra o pai. Open Subtitles تماماً - لا يوجد ما يمكنك فعله دون عصيان أبي -
    Ou há? Que me lembre, não há nada escrito sobre isso. Open Subtitles لا يوجد ما اتذكره حول هذا
    - Não há que pensar. Open Subtitles لا يوجد ما تفكر فيه هنا
    É pena. há que haver esse afecto, coisa que vocês dois, obviamente, têm. Open Subtitles مؤسف جداً, لأنه يجب على المرء أن يملك العاطفة, والتي من الواضح أنك تملكها
    Minha cara Isabel! Consigo, há que pôr os pontos nos ii. Open Subtitles أوه، يا عزيزي إيزابيل، معك، يجب على المرء أن نقطة واحدة وأنا و.
    Fowler há que assumir posições se queremos permanecer humanos. Open Subtitles على المرء أن ينحاز إلى جانب إن أراد الحفاظ على آدميته
    Não há que ter medo. Open Subtitles لا شيء يدعو للخوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد