ويكيبيديا

    "há quem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البعض
        
    • هناك من
        
    • بعض الأشخاص
        
    • هناك أشخاص
        
    • بعض الرجال
        
    • هناك ناس
        
    • يوجد أحد
        
    • بَعْض الناسِ
        
    • أن بعض الناس
        
    • هناك أناس
        
    • وبعضهم
        
    • بعض الناسِ
        
    • ثمة أشخاص
        
    • بعضكم
        
    • بعض الناس يحبون
        
    "Há quem diga ter ouvido o coração dela a quebrar-se. Open Subtitles ويقول البعض أنه يمكن فعلا الاستماع إلى كسر قلبها
    Há quem acredite dentro da Aliança que poderão ter mais de uma. Open Subtitles البعض فى التحالف يعتقد أنه لربما يكون عندك أكثر من واحد
    Há quem pense que isto é obra da Secte Rouge. Open Subtitles البعض يعتقد بانه الأحمر السيكت هو من جلبه لنا
    Pelo contrário, Há quem arque com mais culpa do que devia. Open Subtitles في المقابل، يكون هناك من يشعرون بالذنب أكثر مما ينبغي
    Há quem ache que os fantasmas são só repetições. Open Subtitles تدرين، بعض الأشخاص يظنون أن الأشباح مجرد إعادات
    Há quem diga que os Poles são os herdeiros legítimos. Open Subtitles ويقول البعض إن آل نيبول هم الورثة الشرعيين للعرش
    "Há quem diga que o mundo terminará com chamas. Open Subtitles البعض يقول : أن الأرض سوف تنتهي مُحترقه.
    Há quem diga que os melhores cozinheiros do mundo são homens. Open Subtitles يقول البعض أن أفضل الطباخين في العالم هم من الرجال
    Há quem diga que só foram oito segundos, mas eu sinto-me diferente. Open Subtitles يقول البعض أن الأمر استغرق 8 ثوانٍ فحسب،ولكن يخالجني شعور مختلف
    O que estás a tentar fazer é difícil, mas Há quem consiga e eu acredito que podes mesmo ser uma dessas pessoas. Open Subtitles ما تحاولين القيام به صعب ولكن يوجد البعض قادرًا على القيام به وأعتقد حقًا بأنه يمكنكِ أن تكوني واحدة منهم
    O Caminho do Ferro... Há quem nunca deixe de o seguir. Open Subtitles الطريقة الحديدية البعض منا لن يتوقف عن العيش بهذه الطريقة
    Há quem diga que este foi o começo de um movimento global. TED وقال البعض .. ان هذا التصرف حرك حركة عالمية من اجل حقوق المراة
    Há quem conclua que só podemos crer num Deus que partilhe a nossa dor. TED لقد انتهى البعض إلى أننا يجب أن نؤمن فقط في رب يشاركنا آلامنا.
    Agora, Há quem diga que os quatro naipes representam as quatro estações. TED الآن، يقول البعض أن المجموعات الأربعة تمثل الفصول الأربعة.
    Há quem diga para ocultarmos, Há quem nos faria retirar. Open Subtitles هناك من سيقولون, تمهلوا هناك من سيقولون دعونا ننسحب
    Correndo o risco de parecer presunçoso, Há quem tenha dito que não provaria a existência de moléculas. Open Subtitles تبدو وكأنها نوعُ من التفاخر, هناك من قالوا انه انني لن ابرهن على وجود الجزيئات
    Justo disse que estavas doente. - Há quem te possa ajudar. Open Subtitles جوستيس يقول انك مريض هناك من يستطيع مساعدتك
    Há quem pense que aproveitará para lançar a sua candidatura. Open Subtitles بعض الأشخاص تظن إنه سيستغل* *الحفل كدعاية أنتخابية له
    Entre nós Há quem prefira que a história permaneça intocada. Open Subtitles هناك أشخاص بيننا يفضلوا أن لا يتغير التاريخ
    Há quem diga de tudo para levar uma mulher para a cama. Open Subtitles بعض الرجال يفعلون أي شئ لجلب امرأة إلى الفراش
    Também Há quem apanhe bebedeiras a construir Legos. É preciso terminar a coisa antes de vomitar. TED هناك ناس في حالة نشوة لبناء ليغو. وأنت عليك أن تنتهي من الأمر قبل أن تحتقر.
    Desta vez, não Há quem vos salve! Open Subtitles لا يوجد أحد هنا لينقذكم هذه المره يا أولاد
    E Há quem morra, mas que fica sem saber que já morreu. Open Subtitles و ثم بَعْض الناسِ يَمُوتونَ، لَكنَّهم لا يَعْرفونَ أنهم قد ماتوا
    Parece que Há quem considere um feito caminhar sobre uma pequena cerca, Diana. Open Subtitles أعتقد أن بعض الناس تعتبره إنجاز ان تسير على سياج خشبي صغير, دايانا.
    Felizmente, Há quem esteja a tentar ultrapassar este obstáculo. TED لحسن الحظ هناك أناس يحاولون التوصل لإصلاح الوضع.
    Nesta família Há quem se mexa e Há quem se deixe ficar. Open Subtitles بعض أفراد هذه الأسرة مقدامون وبعضهم الآخر متخاذلون
    Há quem diga que ela ultimamente andava nervosa. Open Subtitles بعض الناسِ يقولون بأنها كانت عصبية المزاج حادة مؤخراً
    Quer dizer que Há quem gostasse de o tirar do caminho? Open Subtitles تعني أن ثمة أشخاص يريدون إزاحته عن الطريق؟
    Há quem possa estar a pensar se isto não estará relacionado com o conceito de cisne negro de que se ouve falar frequentemente. TED الآن، بعضكم قد يخطر علي بالهم أن هذا لا علاقة له مفهوم البجعة السوداء هل سمعتم عنها مراراًا؟
    Há quem goste de manteiga de amendoim aos pedaços, Há quem goste bem barrada. Open Subtitles بعض الناس يحبون زبدة الفول السوداني كثيفه والبعض يحبونها خفيفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد