ويكيبيديا

    "habituar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعتاد
        
    • تعتاد
        
    • الاعتياد
        
    • التعود
        
    • تتعود
        
    • تعتادي
        
    • اعتاد على
        
    • الإعتياد على
        
    • أعتد
        
    • ستعتاد
        
    • التأقلم
        
    • أتعود
        
    • التعوّد
        
    • اعتاد عليها
        
    • لأعتاد
        
    Vai ser preciso um bocado para me habituar a isso. Open Subtitles سيتطلب الأمر مني وقتا حتى أعتاد على هذا الإسم
    Não é melhor nem pior, é algo que tenho de me habituar. Open Subtitles ليس أفضل أم أسوأ إنما شيء عليّ ان أعتاد عليه هنا
    Sei que isso é assustador, mas acabaríamos por nos habituar. Open Subtitles أعلم أن الأمر يسبب الذعر لكنك قد تعتاد على هذا فى النهايه
    Ela saiu de casa. Tens de te habituar a isso. Open Subtitles لقد خرجت من حياتك نهائيا عليك الاعتياد على هذا
    Xena sabes, não sei se me vou habituar a isto. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت سأستطيع التعود على ذلك
    Enquanto os Tralfamadorianos estão em paz com a sua falta de ação, as personagens humanas de Vonnegut ainda se estão a habituar a isso. TED بينما الترالفَمادوريان متصالحة مع افتقارها للإدارة، إلا أن الشخصيات الإنسانية في روايات فونيغت مازالت تتعود عليها.
    Bom, vais ter de te habituar. Agora sou assim. Open Subtitles حسناً، عليك أن تعتادي على هذا، هذا ما أنا عليه الآن
    É, eu podia me habituar a viver assim de novo. Open Subtitles بالتاكيد استطيع ان اعتاد على هذا النمط من العيش
    Mas ela fugiu com o motorista e terão de se habituar. Mr. Open Subtitles الواقع يبقى بأنها هربت مع السائق و عليهم الإعتياد على ذلك
    Sabes, ainda não me consegui habituar a só nós dois por aqui. Open Subtitles كما تعرف، لا زلت لم أعتد على تواجدنا لوحدنا هنا.
    Assim que me comecei a habituar à minha nova vida, recebi um telefonema chocante. TED وحين بدأت أعتاد حياتي الجديدة، تلقيت مكالمة مروعة
    Não, vou ter de me habituar a isso algum dia. Mais vale começar já. Open Subtitles لا، يجب أن أعتاد على هذه الحال يوماً ما ومن الأفضل أن أبدأ اليوم
    Se quiseres beber, eu não me importo. Tenho de me habituar. Open Subtitles اذا أردتي أن تشربي , لا بأس يجب أن أعتاد علي هذا
    Preferia começar, para me habituar. Open Subtitles بل أفضل أن ابدأ الآن، حتى تعتاد يدي على العمل
    Bem, tenho a certeza que é óptimo assim que uma pessoa se habituar. Open Subtitles أنا واثق من أنه جميل ما إن تعتاد عليه، هيا بنا
    Terei de me habituar a olhar para pessoas bonitas. Open Subtitles احسب ا علي الاعتياد على الاشخاص الطبيعيين
    Também terei de me habituar a vê-las olhar para mim. Open Subtitles احسب اني علي الاعتياد على ان ينظروا في وجهي ايضا
    Não, demora-se um bocado a habituar à gravidade zero, apenas isso. Open Subtitles لا، إنعدام الجاذبية يأخذ بعض التعود عليه، ذلك كل شيء.
    Provavelmente temos de nos começar a habituar a este tipo de tratamento. Open Subtitles ربما يجب ان نبدا في التعود على مثل هذه المعاملة
    Nem teve tempo sequer de se habituar a ti... e vais voltar a partir. Open Subtitles لقد بدءت أن تتعود عليك,و أنت تبدء فى ذلك مره أخرى
    Terás de te habituar a namorar com um tipo que sai do trabalho às 21 horas. Open Subtitles عليك أن تعتادي على مواعدة شاب يخرج من عمله الساعة 09: 00 م.
    Ainda me estou a habituar a este novo trabalho, de espiar e mentir. Open Subtitles انا فقط يجب ان اعتاد على عملى الجديد الجاسوسية والكذب
    Não me consigo habituar, por muito tempo que passe. Open Subtitles من الصعب الإعتياد على ذلك ليس مهم كم من الوقت
    Sabes, estava um bocado preocupado em não me habituar à vida de solteiro, mas esta cena de sexo casual sem compromissos é contagiante. Open Subtitles كنتُ قلقاً بعض الشّيئ أنّي لم أعتد على حياة العزوبة. ولكن هذا الجنس العفوي بدون التزام بدأ ينمو في داخلي.
    Acabas por te habituar a essas coisinhas irritantes que te incomodam. Open Subtitles في آخر الأمر، ستعتاد على هذه الأشياء الصغيرة المؤذية تزعجك بالبداية
    Estamos a dizer-lhes isto agora para que se possam... habituar à ideia e não fazerem piadas. Open Subtitles نحن نخبركم الآن أيها الأطفال حتى يمكنكم التأقلم مع الأمر وعدم المزاح
    Acho que me posso habituar a isto. Minhas senhoras. Open Subtitles الآن من الممكن أن أتعود على ذلك سيدات
    Infelizmente, temos de nos habituar a situações destas. Open Subtitles لسوء الحظ, سيكون عليك التعوّد على أحداث مثل هذه
    Vou ter que me habituar a esta, pai? Open Subtitles هل يجب ان اعتاد عليها يا ابي؟
    Bem, tive alguns dias para me habituar, e sinto-me bem. Bom. Open Subtitles إحتجت إلى بضعة أيام لأعتاد على ذلك، وأنا على ما يرام الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد