ويكيبيديا

    "hemorragia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النزيف
        
    • نزيف
        
    • النزف
        
    • نزف
        
    • ينزف
        
    • تنزف
        
    • بنزيف
        
    • نزيفاً
        
    • الدماء
        
    • ونزيف
        
    • نزيفه
        
    • نزيفك
        
    • للنزيف
        
    • أنزف
        
    • بالنزف
        
    A hemorragia não pára. Temos de o levar para o hospital. Open Subtitles لا أستطيع أن أوقف النزيف يجب أن نوصله إلى المستشفى
    A ferida da faca, causou grandes hemorragias internas, mas o tecido gordo selou a laceração, estancando a hemorragia. Open Subtitles أجل , جرح الطعن سبب نزيف داخلي هائل لكن الأنسجة الدهنية أقفلت القطع مما حجز النزيف
    É preciso continuar a pressionar para estancar a hemorragia. Open Subtitles حسناً ، سأحافظ على ضغطها حتى يتوقف النزيف
    Tem uma laceração profunda no braço direito com hemorragia arterial. Open Subtitles ذراعه الأيمن مجروح ويعانى من نزيف في احد الشرايين
    Não pode ter sido uma hemorragia interna ou um ataque cardíaco? Open Subtitles ألم يكن لديه نزيف خارجي أو قصور تاجي؟ لا أعرف.
    Parece haver uma hemorragia onde se forma a placenta. Open Subtitles يبدو وكأن هناك بَعْض النزف حيث تشكيل المشيمةِ.
    O álcool não causou a pancreatite, foi a hemorragia interna. Open Subtitles الكحول لم يسبّب إلتهاب البنكرياس النزيف الداخلي تسبب بذلك
    Depois de furarmos o fígado dela, não paramos a hemorragia. Open Subtitles بمجرد ما نثقب كبدها سيكون مستحيلاً ان نوقف النزيف
    Vais ficar bem! Preciso de estancar esta hemorragia. Vai buscar-me uma faca. Open Subtitles كل شيئ سيكون بخير يجب أن أوقف النزيف ، أعطيني سكيناً
    Fizemos tudo o que pudemos, mas a hemorragia cerebral foi demasiado grave. Open Subtitles لقد بذلنا ما بوسعنا لكن النزيف في دماغه كان حاداً جداً
    E vi-a a sufocar enquanto tentava parar a hemorragia. Open Subtitles لقد راقبتها تغص، بينما كنتُ أحاول إيقاف النزيف.
    Podemos usá-la para colar os dedos e parar a hemorragia. Open Subtitles يمكننا إستعمالها لكى نلصق أصابع القدم مجددا وإيقاف النزيف
    Consigo parar a hemorragia, mas temos que o levar a um veterinário. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوقفَ النزيف لكن يَجِبُ أَنْ نطلب طبيب بيطري.
    Vai recuperar-se, mas partiu a clavícula, teve concussão e hemorragia. Open Subtitles ستتعافى و لكنها أصيبت بارتجاج و هناك نزيف داخلي
    A flecha entrou no espaço entre as quinta e a sexta costelas, provavelmente perfurando o ventrículo esquerdo, causando uma forte hemorragia interna. Open Subtitles دخل السهم في الفضاء وربي بين الأضلاع الخامسة والسادسة، على الأرجح ثقب البطين الأيسر، مما تسبب في نزيف داخلي شديد.
    Que infecção causa distúrbio do sono, hemorragia, distúrbio de movimento, falência de órgão, e contagem anormal de leucócitos. Open Subtitles أي عدوى تسبب اضطراب بالنوم، نزيف اضطراب بالحركة، انهيار للأعضاء و خلايا بيضاء معتدلة بشكل غريب
    Para o sangue digerido estar no intestino, tem uma hemorragia interna. Open Subtitles كي يدخل الدم المهضوم للأمعاء يجب أن يحدث نزيف داخلي
    O ritmo cardíaco está lento. Devia ter acelerado com a hemorragia. Open Subtitles لقد تباطأ قلبها أكثر من المفروض أن يتسرّع بسبب النزف
    A fractura craniana da Sra. Kimble causou uma hemorragia cerebral. Open Subtitles كسر جمجمة السّيدة كيمبل سبّب نزف هائل في الدماغ
    Se tiverem uma hemorragia — como aquela atrás de mim — podem colocar nela o nosso material e, tal como com blocos de Lego, ele vai remontar-se no tecido local. TED فلو أصبت بجرح ينزف مثل الذي يظهر خلفي، يكمنك وضع مادتنا عليه، وتمامًا مثل قطع الليجو، ستعيد تجميع الأنسجة الأصلية.
    Teve uma hemorragia na carrinha a caminho do hospital. Open Subtitles لقد كانت تنزف فى الحافله فى طريقها للمستشفى
    Mas, o dono sofreu uma hemorragia cerebral... e morreu inesperadamente! Open Subtitles ولكن صاحبه أصيب بنزيف في المخ وتوفي من فوره
    O anquilostoma come substâncias existentes no sangue humano com os dentes, perfura o intestino, o que causa uma hemorragia. Open Subtitles الدود الشريطي يتغذى على ما يجده في دم اﻹنسان بأسنانه التي تمزق اﻷمعاء اﻷمر الذي يسبب للمريض نزيفاً مستمراً
    Se controlarmos com precisão a perda de sangue durante o parto, podemos detetar uma hemorragia mais cedo e salvar a vida de uma mulher. TED إذا تتّبعنا بدقة كمية الدم التي فقدته خلال الإنجاب، فنستطيع الكشف عن حالة نزيف الدماء بوقت أقرب وإنقاذ حياتها.
    Depois disso, a morte celular no sistema gastrointestinal causa diarreia aguda, hemorragia intestinal e perda de água. Open Subtitles بعد ذلك يصحبه موت الخلايا في الأمعاء و النسيج المعوي إسهال كبير , ونزيف معوى , وفقدان بالمياه
    É para descobrir se a hemorragia interna dele é de uma laceração esplénica ou de um rasgão num rim ou na aorta. Open Subtitles لنرى إذا كان نزيفه الداخلي كان من تمزق طحاله أو تمزق إحدى كِلاه أو الشريان الأبهر.
    Umas 4 ou 5 horas, se a hemorragia não agravar. Open Subtitles رُبَّمَا من 4 الي 5 ساعاتِ، إذا لم يكن نزيفك سيء. ويبدو أنه ليس كذلك.
    A hemorragia explica os sintomas, mas não temos explicação para ela. Open Subtitles لذا فالنزيف يفسر الأعراض لكن لا تفسير للنزيف
    Estou a ter uma hemorragia. Estou num parque de estacionamento. Open Subtitles أنا أنزف , انا في موقف السيارات
    Enfiamos-lhe outra agulha e ele tem uma hemorragia. Open Subtitles إن غرزنا إبرةً أخرى في داخله فسيبدأ بالنزف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد