ويكيبيديا

    "herdeiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوريث
        
    • وريث
        
    • العهد
        
    • كوريث
        
    • وريثه
        
    • بوريث
        
    • وريثاً
        
    • لوريث
        
    • ووريث
        
    • وريثي
        
    • وريثا
        
    • وريثك
        
    • وليّ
        
    • ووريثه
        
    • ووريثي
        
    E o novo herdeiro assumiu o controlo do castelo. Open Subtitles وعلاوه على هذا سيتولى الوريث الجديد على القصر
    O herdeiro deve ser transferido para Instituto Boram en Gangwondo. Open Subtitles الوريث يجب أن يحّول إلى مدرسة بورام في جانجوندو
    Desejo-vos muitos filhos saudáveis e um herdeiro para o nosso trono. Open Subtitles لتحظوا بالكثير من الأطفال الأصحاء و لتنجبوا لنا وريث للعرش
    Enquanto único herdeiro do Sr. Biederman, é dono de tudo. Open Subtitles بصفتك وريث السيد بيدرمان الوحيد, انت مخوّل بالثقه الكامله
    Irmão, eu costumava pensar que tinha talento, que eu seria seu herdeiro. Open Subtitles اخي كنت أعتقد أنني كنت موهوب جدا هذا بالطبع سأكون الوريث
    O herdeiro do trono espanhol é como uma linda planta. Open Subtitles , الوريث للعرش الاسباني انه كـ وعاء نبات لطيف
    O mercado de escravos está cheio pois Calígula, herdeiro e regente, vem comprar gladiadores. Open Subtitles سوق العبيد مزدحمة لان الوريث والوصي للامبراطور الشاب كاليغولا قادم لشراء المصارعين
    Testemunharei que era desejo de César que fosse seu herdeiro. Open Subtitles سوف أكون شاهدة أنها كانت رغبة القيصر أن تكون أنت الوريث
    Tive uma oferta melhor. Sou o novo herdeiro do testamento do QR. Open Subtitles أنا قد تلقيت عرضاً أفضل إنني أنا الوريث الجديد لوصية كيو آر
    De acordo com os Anciãos, se ela conceber um herdeiro, a magia negra dominará o reino dele para sempre. Open Subtitles حسب ما قاله الكبار إذا هي حبلت الوريث فالسحر الأسود سيحكم إمبراطوريته للأبد
    Destruidora de lares tragicamente rejeitada pelo herdeiro do trono dos traidores. Open Subtitles مدمرة المنازل تم رفضها بقسوة من قبل وريث عرش الخونة
    Pois não tenhais dúvidas, cavalheiros, aquele que possuir o herdeiro ao trono Open Subtitles من أن يكون معضلة, أيها السادة ذلك الذي يملك وريث العرش
    Especialmente desde que tu, o herdeiro aparente, vais desaparecer. Open Subtitles خاصةً بعدما وريث العهد والذي هو أنت ستختفي
    Sim, legalmente o património vai para o último herdeiro vivo. Open Subtitles لذا أجل، فقانونيًّا تذهب أملاكه لآخر وريث حيّ له.
    Fizeste os teus joguinhos com o herdeiro das Ilhas de Ferro. Open Subtitles لقد لعبت ألاعيبك مع وريث الجزر الحديدية وكلاهما هرب الآن
    Nunca mais sorriu, desde que o filho, Takemaru, foi escolhido como herdeiro. Open Subtitles هو مَا سَبَقَ أَنْ إبتسمَ مرّة منذ إبنِه تاكيمارو إختيرَ كوريث
    Algum documento em que o meu pai nomeie o herdeiro? Open Subtitles الوثيقة التى سمى فيها أبى وريثه ؟ لا توجد وثيقة كهذه
    Que conceberias um herdeiro, viverias uma vida longa e feliz, e nem sequer chegarias a saber disto. Open Subtitles كانت تصور انكِ ستحبلي بوريث ، وستوف تعيشي بسعاده كبيرة. ولم تكن تعلم بشأن هذا.
    Além disso, ele será a partir de hoje meu próprio filho... e herdeiro do trono de Mecenas. Open Subtitles و علاوة على ذلك .. فسوف يكون منذ هذا اليوم إبناً لي و وريثاً لعرش مايساني
    Eu só quis fazer um retrato digno de um herdeiro de um império. Open Subtitles ففط أردت أن أصنع لوحة فنية. تستحق على الاقل أن تكون لوريث الامبراطورية.
    Apesar de tudo, nós falámos sobre um filho e herdeiro e se o viesses a ver demasiadas vezes quem sabe a quantos bastardos teria que dar o meu nome. Open Subtitles رغم ذلك، فقد تَحدّثنَا عن إبن ووريث وإذا كنتي تتطلعي كثيراً إليه من يَعْرفُ أياً من اللقطاءَ سأَعطيه اسمَي
    Uma vez terminado o festival, ia retirar o título de Principe herdeiro ao Wan, e nomear-te meu herdeiro. Open Subtitles بعد كرنفال الاقحوان سانصب وان كولي للعهد واعلنه وريثي
    Então porque espalha boatos sobre a existência de um herdeiro ao trono? Open Subtitles اذن لما تنشر شائعات عن وريثا للعرش من الاميره ايند ؟
    - É uma ameaça. - Ele nem é teu herdeiro. Open Subtitles إنه يهددني ليس صحيحاً ، حتى إنه ليس وريثك
    Desde a morte do Imperador, o Príncipe herdeiro está envolvido na mortes e desfiguração de quase uma centena de pessoas. Open Subtitles منذ وفاة الإمبراطور، فإنّ وليّ العهد متورّط في عمليّات قتل وتشويه ما يربو عن مئة شخصٍ.
    Passou a chamar-se Caio Júlio César depois de ser nomeado filho adotivo e herdeiro do tio-avô. TED أصبح غايوس يوليوس قيصر علاوة على تسميته الابن الأكبر لعمه بالتبني ووريثه.
    para todos os efeitos e propósitos, meu filho legítimo e único herdeiro. Open Subtitles بكل الأغراض بمثابة أبني الشرعي . ووريثي الوحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد