ويكيبيديا

    "homens e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجال و
        
    • رجل و
        
    • الرجال و
        
    • والرجال
        
    • الذكور و
        
    • الرجل و
        
    • ورجال
        
    • رجلاً و
        
    • رجلين و
        
    • رجال ونساء
        
    • برجال و
        
    • الرجال والأسلحة
        
    • الرجال والمعدات
        
    • الرجالِ والنِساءِ
        
    • الذكور والإناث
        
    Os homens e mulheres da Marinha lutam pela liberdade. Open Subtitles رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية
    Quer dizer, isso é terrível, e temos que apanhar esse maníaco antes que mais homens e mulheres da Marinha morram. Open Subtitles أعني، أنه أمر رهيب، و علينا أن نوقف هذا المهووس قبل فقدان المزيد من رجال و نساء البحرية.
    Todos os homens e mulheres dos Sete Reinos vos devem gratidão. Open Subtitles كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر.
    Encontramos aí homens e mulheres totalmente nus como atletas. TED هناك تجد الرجال و النساء عرايا تماماً كالرياضيين.
    Os homens e as mulheres não se abraçam em público lá. Open Subtitles النساء والرجال لا يتعانقون في الأماكن العامة في الشرق الأوسط
    E o resultado é que homens e mulheres apresentam níveis muito semelhantes, de felicidade. TED وقد تبين ان الذكور و الاناث لديهم نفس المستوى من السعادة
    Bravos homens e mulheres morrem a lutar por essa liberdade. Open Subtitles رجال و نساء شُجعان يموتون يقاتلون لأجل هذه الحرية.
    É feito por homens e mulheres que acreditam bastante na sua arte. TED يتم تصنيعها من قبل رجال و نساء يؤمنون كثيراً بصناعتهم.
    É essa sensualidade. É feita por homens e mulheres que trabalham assim, que fazem carros. TED تلك الشهوانية. و يتم عملها عن طريق رجال و نساء, يعملون هكذا, يصنعون سيارات.
    Deverão saber que sou o último a lembrar-se como cada um de nós, homens e mulheres, tomaram a sua decisão. Open Subtitles يجب ان تعلم اننى الاخير الذى يتذكر كل منا رجال و سيدات لكل منهم قرارتهم الخاصة
    Paquito! Junta cinco homens e leva a Marisol. Open Subtitles خذ خمسة رجال و رافق ماري سول الى البيت الصغير
    Vince, junta uns quantos homens e uns cães. Open Subtitles فنسن، بيل خذ معك 4 أو 5 رجال و بعض الكلاب
    Aqui, teremos uma equipa de 15 homens e cerca de 12 Marines por perto, a noite toda. Open Subtitles هُنا، سيكون عندنا فريق مكون من 15 رجل و حوالي 12 مارينز يراقبون طوال الليل.
    Eu aceito esta honra para aqueles que perderam... cujas mortes marcaram o nosso caminho para os 20 milhões de negros... homens e mulheres, motivados pela sua dignidade. Open Subtitles أنا اقبل هذا الشرف من أجل أحبابنا حتى يفرقنا الموت, و من أجل أكثر من20 مليون رجل و إمرأة يحفزهم الكرامة و عدم اليأس
    homens e cavalos caem terra adentro e são fervidos! Open Subtitles الرجال و الخيول يسقطون في ذلك الجو ويتمغليهم.
    Dá para ver o altruísmo nos olhos desses homens e mulheres. Open Subtitles يمكنك ان ترى الايثار فى عيون هولاء الرجال و النساء
    Preciso de mais dinheiro, homens e território, eu sei. Open Subtitles أنا في حاجة للمزيد من الأموال، والرجال والمناطق
    Porém, um dos fatores genéticos que não entendemos, é a diferença que vemos em termos de homens e mulheres. TED إن أحد العوامل الجينية التي لا نستطيع فهمها، بالمقابل ، هو الفرق الذي نراه من ناحية الذكور و الإناث.
    Há muitas diferenças entre sexos. Só acha que homens e mulheres são parecidos quem nunca teve um filho e uma filha. TED إن هناك عدة إختلافات فى النوع فكل من يرى أن الرجل و المرأة متماثلان ببساطة لم يكن لديه طفل ولد ولا بنت
    Relatórios escritos à mão, como este revelavam o avanço constante dos Aliados para a brecha letal entre os seus homens e o 1º Exército. Open Subtitles كشفت التقارير المكتوبة باليد كهذه التقدم الثابت للحلفاء.. عبر الثغرة بين جيشه ورجال الجيش الأول
    Desarmaste 11 homens e salvaste uma linda rapariga. Open Subtitles أخذت أسلحة 11 رجلاً و أنقذت الفتاة الجميلة
    Há três passageiros, dois homens e uma mulher que viajam juntos. Open Subtitles اذن ساعدنى هناك 3 مسافرين ,رجلين و أمرأة
    Vai usar essas armas contra homens e mulheres cumpridores da lei? Open Subtitles أتستخدم أسلحة الدمار الشامل هذه ضد رجال ونساء يحترمون القانون؟
    De segunda a sexta, o distrito financeiro está cheio de homens e mulheres de negócios a um ritmo vertiginoso. Open Subtitles من يوم الأثنين حتى الجمعة و المنطقة المالية تكتظ برجال و سيدات الأعمال الذين يتحركوا بوتيرة سريعة
    Esses ranchos enormes eram assegurados por homens e armas. Open Subtitles فقط بواسطة الإمتِلاك الرجال والأسلحة الكافية
    Era essencial repor os reforços de homens e material mais depressa que o inimigo. Open Subtitles لقد كان أمراً أساسياً الدفع بالتعزيزات من الرجال والمعدات أسرع مما سيفعل العدو
    Querem destruir tudo o que há de bom entre os homens e as mulheres. Open Subtitles يُريدونَ تَحْطيم كُلّ شيءِ ذلك جيدونُ بين الرجالِ والنِساءِ.
    Nem sempre é assim tão simples. Mas há uma distinção entre tarefas especializadas entre homens e mulheres. TED ليس دائما بهذه البساطة . لكن هناك تميْز بين قواعد التخصص بين الذكور والإناث .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد