ويكيبيديا

    "igual a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يساوي
        
    • مثلهم
        
    • تساوي
        
    • تماما مثل
        
    • مساوي
        
    • يساوى
        
    • نظيراً
        
    • مثلك تماما
        
    • مثله تماماً
        
    • فقط مثل
        
    • التربيع
        
    • أنك مثلي
        
    • تبدو مثله
        
    • متساوٍ
        
    • مثله مثل
        
    Cada um deles tem que ser menor ou igual a um. TED كلّ كسرٍ منها يجب أن يقلّ عن أو يساوي واحد.
    X número de chamadas igual a X número de perspectivas Open Subtitles عدد معين من المكالمات يساوي عدد معين من الفرص
    Eu, quando for velha e feia, serei igual a eles mas, para uma linda mulher como a Anna, é demasiado cedo para ser esmagada por tanto aborrecimento. Open Subtitles سأصبح مثلهم بالنسبة لامرأة جميلة مثل آنـا فإنه من السابق لاوانه لروحها أن تسحق بمثل هذا القبيل
    Outras vezes igual a uma percentagem significante de um salário anual. Open Subtitles و أحيانا ما تساوي نسبة بليغة من راتب عام كامل
    igual a um comboio que tomei há muitos anos. Open Subtitles تماما مثل القطار الذي أخذته قبل بضع سنوات
    A propriedade transitiva pode já não se aplicar, mas a propriedade reflexiva diz que tudo é igual a si próprio, ou seja, se ele é um bandalho, é um bandalho. Open Subtitles و لكن بانعاكس حالة الملكية فإن كل شيء مساوي لنفسه و بما انه قذارة اذا فهو قذارة
    Cavalheiros, sabemos que A² mais B² é igual... a C², correcto. Open Subtitles لذا، سادتي ، كلنا نَعْرفُ يساوى A² زائداً B² نظائر
    Não é igual a mim, senhor, e nunca será! Open Subtitles ، لست نظيراً لي يا سيد ! ولن تكون أبداً
    Sei que eu ainda sou só um robot... mas se eu pudesse ter um amigo, queria que fosse igual a ti. Open Subtitles أَعْرفُ انني ما زِلتُ فقط إنسان آلي لكن اذا كان من الممكن ان تكون لي صديقة اريدها مثلك تماما
    Podíamos pô-lo na terra e fazer crescer outro igual a ele. Open Subtitles يمكننا وضعة في الأرض و سوف ينمو آخر مثله تماماً
    Não é como aquela vez que me maquilhei igual a uma palhaça vadia e coloquei aquela roupa ridícula do Grease. Open Subtitles بالأضافة , هذا ليس مثل عندما تحولت إلى مهرجة عاهرة حزينة ولبست حلة قطة زيتية سخيفة هذا فقط مثل مظهري الطبيعي
    X número de perspectivas igual a X número de clientes. Open Subtitles عدد معين من الفرص يساوي عدد معين من الزبائن
    Então, novo é igual a valioso. Estão a entender? Open Subtitles إذاً، جديد يساوي قيم هل تفهمون ما أقوله؟
    Não interessa, mas, hipoteticamente, o tempo é igual a 400 punhetas para uma média de dois paus. Open Subtitles أعني, لايهم ولكن من الناحية النظرية الوقت يساوي مجموع الـ 400 مداعبة على معدل قضيبَين
    Fá-los cruéis. Tens que me prometer que não ficarás igual a eles. Open Subtitles مما يجعلهم لئيمون عليك أن تعدني ، زاك، أن لا تكون مثلهم
    Falas deles como se um deus fosses, e não fraco ser igual a eles. Open Subtitles أنت تتحدث عن الناس كما لو كنت آلهاً وليس رجلاً مثلهم
    Todas acontecem num período de tempo igual a 10 elevado a 10 elevado a 120 anos. TED و كلها تحدث في فترة من الزمن تساوي عشرة أس عشرة أس مائة و عشرون عاماً.
    igual a nossa querida rainha. Open Subtitles آوه، تماما مثل اسم ملكتنا العزيزة المحبوبة؟
    Se levarmos estas substâncias para uma escala humana... ele poderia causar uma grande explosão igual a um lança-chamas. Open Subtitles تحت ظروف خاصة قد تسبب انفجاراً هائلاً مساوي لقاذفات اللهب
    Se "I" é igual à raiz quadrada de menos um, então, "I" ao quadrado é igual a menos um. Open Subtitles إذا أساوي الجدر التربيعي لواحد سلبي ثم يكون التربيع ناقص واحد
    Mais raro ainda é saudar outro igual a mim. Open Subtitles حتى الآن .. فلتثبت أنك مثلي
    O Bert é igual a ele. Open Subtitles اتعرف .. في بعض الاحيان تبدو مثله
    O número normal de jovens numa ninhada normalmente é igual a metade do número de mamilos do animal. Open Subtitles العدد المعتاد للجراء في بطن واحد عادة متساوٍ لنصف عدد الحلمات التي لدى الحيوان.
    O basebol de uma firma de advogados é igual a qualquer outro, excepto que quando um advogado rouba uma base é promovido. Open Subtitles و مثله مثل أي حفل آخر ماعدا عندما يغش محامي في اللعب فإنه يحصل على ترقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد