Portanto repito, que o que importa é aquilo em que acreditas. | Open Subtitles | لذلك أقول من جديد ما يهم هو ما تؤمنين به |
Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن |
O que importa é que tenho que sair daqui, está bem? | Open Subtitles | غير مهم ما يهم هو أن أخرج من هنا، سمعتم؟ |
O que importa é que o nevoeiro está a levantar. | Open Subtitles | الشيء المهم ,هو أظن أن الضباب في النهاية يتلاشى |
Porque, aqui fora, o que importa é o que se tem no bolso, ao passo que, lá dentro, o que importa é o que se é. | Open Subtitles | بالخارج ما يهمّ هو الموجود في جيبك.. أمّا في السجن، فشخصيتك هي المهمّة |
Por agora, aquilo que importa é que estás seguro em casa, e que mais ninguém foi morto. | Open Subtitles | من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت |
O que importa é o que é verdadeiro, verosímil e quando o publicar, vou para a prisão. | Open Subtitles | ما يهم هو أن انها حقيقية، انها ذات مصداقية، وعند نشرها انا ذاهب الى السجن. |
Para emitir um mandado, tudo o que importa é que o fez. | Open Subtitles | ، لأغراض مُذكرة الإعتقال كل ما يهم هو أنها فعلت ذلك |
A única coisa que importa é que façam dele uma boa história. | TED | الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة. |
As especificidades da meta não são importantes aqui, o que importa é quão específica é a meta. | TED | الآن تفاصيل الهدف لا تهم هنا، لكن ما يهم هو مدى دقة الهدف. |
O que importa é que tu estás-te a divertir e eu estou-me a divertir. | Open Subtitles | مـا يهم هو أنك تحظى بوقت رائع و أنـا أحظى بوقت رائع |
Bom, a única coragem que importa é aquela que nos leva de um momento para o próximo. | Open Subtitles | حسنا، الشجاعة الوحيد الذي يهم هو من النوع الذي يحصل لك من لحظة واحدة إلى أخرى. |
O que importa é a ligação que a palavra implica. | Open Subtitles | لا، إنه كلمة، ما يهم هو الإرتباط الذى تدل عليه الكلمة |
O que importa é que ele fugiu, e que... estamos a fazer tudo o que podemos para o encontrar. | Open Subtitles | ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه |
Tudo o que importa é a cara que vais mostrar ao mundo, e a tua cara, parece que vai a um Bar Mitzvah. | Open Subtitles | ما يهم هو الوجه الذي تظهرين للعالم و وجهك يبدو كأنكِ ذاهبة لحفل نضج يهودي |
O que importa é que há um ano atrás fiz uma promessa a mim mesmo, nesta mesa. | Open Subtitles | المهم هو انه منذ سنة من اليوم قطعت وعداً على نفسي على نفس هذه الطاولة |
O que importa é destruir os Smurfs. Alguma ideia? | Open Subtitles | المهم هو تحطيم السنافر، فهل من اقتراحات لديك؟ |
O que importa é que temos o direito de trabalhar em segurança e segundo as nossas condições. | TED | المهم هو أننا نتمتع بحق العمل بأمان ووفقا لشروطنا. |
- Quem disse? Não importa. O que importa é que eles têm que voltar. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة |
O que importa é que nos temos um ao outro. | Open Subtitles | كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء |
O que importa é lembrarmo-nos de que a vida é curta. | Open Subtitles | لكن ما هو مهم هو أن نتذكر أن الحياة قصيرة. |
O que importa é encontrar uma forma de o impedir. | Open Subtitles | ما يهمنا هو أننا نحتاج إلى التوصل لوسيلة لإيقافه. |
O que quero dizer é que... que a única coisa que me importa é que uma mulher aguente essas coisas. | Open Subtitles | ما اعنيه هو.. ما يهمني هو ان تستطيع المرأة تدبر امرها |
A única coisa que importa é que sabes a verdade. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يَهُم هو أنكِ تعلمي الحقيقة |
O que importa é que as pessoas simples pensam. | Open Subtitles | بماذا يعتقد الناس البسطاء هذا هو المهم وهذه هى الحقيقه |
O que importa é que a partir deste momento estamos em guerra. | Open Subtitles | مايهم هو اننا منذ هذه الحظة , في حالة حرب |
Quando o que importa é a amizade, o campo, a nossa defesa. | Open Subtitles | حين يصبح المهمّ هو صداقتنا، و بيوتنا، و دعم أحدنا للآخر |
O que importa é que foi a última vez que tivemos notícias dele. | Open Subtitles | المغزى هو كانت تلك المرة الأخير عندما تحدث إلينا |
Bem, sabes... a única coisa que realmente importa é que sejas feliz. | Open Subtitles | في الواقع، كما تعلم، الشئ الوحيد الهام هو أن تكون سعيداً |