ويكيبيديا

    "importa é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يهم هو
        
    • المهم هو
        
    • يهمّ هو
        
    • يهم الآن هو
        
    • الخلاصة
        
    • مهم هو
        
    • يهمنا هو
        
    • يهمني هو
        
    • يَهُم هو
        
    • هو المهم
        
    • مايهم هو
        
    • المهمّ هو
        
    • المغزى هو
        
    • الهام هو
        
    Portanto repito, que o que importa é aquilo em que acreditas. Open Subtitles لذلك أقول من جديد ما يهم هو ما تؤمنين به
    Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. Open Subtitles لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن
    O que importa é que tenho que sair daqui, está bem? Open Subtitles غير مهم ما يهم هو أن أخرج من هنا، سمعتم؟
    O que importa é que o nevoeiro está a levantar. Open Subtitles الشيء المهم ,هو أظن أن الضباب في النهاية يتلاشى
    Porque, aqui fora, o que importa é o que se tem no bolso, ao passo que, lá dentro, o que importa é o que se é. Open Subtitles بالخارج ما يهمّ هو الموجود في جيبك.. أمّا في السجن، فشخصيتك هي المهمّة
    Por agora, aquilo que importa é que estás seguro em casa, e que mais ninguém foi morto. Open Subtitles من الآن , كل ما يهم هو أنكم ستكونون بأمان وأن لا أحد آخر سيموت
    O que importa é o que é verdadeiro, verosímil e quando o publicar, vou para a prisão. Open Subtitles ما يهم هو أن انها حقيقية، انها ذات مصداقية، وعند نشرها انا ذاهب الى السجن.
    Para emitir um mandado, tudo o que importa é que o fez. Open Subtitles ، لأغراض مُذكرة الإعتقال كل ما يهم هو أنها فعلت ذلك
    A única coisa que importa é que façam dele uma boa história. TED الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة.
    As especificidades da meta não são importantes aqui, o que importa é quão específica é a meta. TED الآن تفاصيل الهدف لا تهم هنا، لكن ما يهم هو مدى دقة الهدف.
    O que importa é que tu estás-te a divertir e eu estou-me a divertir. Open Subtitles مـا يهم هو أنك تحظى بوقت رائع و أنـا أحظى بوقت رائع
    Bom, a única coragem que importa é aquela que nos leva de um momento para o próximo. Open Subtitles حسنا، الشجاعة الوحيد الذي يهم هو من النوع الذي يحصل لك من لحظة واحدة إلى أخرى.
    O que importa é a ligação que a palavra implica. Open Subtitles لا، إنه كلمة، ما يهم هو الإرتباط الذى تدل عليه الكلمة
    O que importa é que ele fugiu, e que... estamos a fazer tudo o que podemos para o encontrar. Open Subtitles ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه
    Tudo o que importa é a cara que vais mostrar ao mundo, e a tua cara, parece que vai a um Bar Mitzvah. Open Subtitles ما يهم هو الوجه الذي تظهرين للعالم و وجهك يبدو كأنكِ ذاهبة لحفل نضج يهودي
    O que importa é que há um ano atrás fiz uma promessa a mim mesmo, nesta mesa. Open Subtitles المهم هو انه منذ سنة من اليوم قطعت وعداً على نفسي على نفس هذه الطاولة
    O que importa é destruir os Smurfs. Alguma ideia? Open Subtitles المهم هو تحطيم السنافر، فهل من اقتراحات لديك؟
    O que importa é que temos o direito de trabalhar em segurança e segundo as nossas condições. TED المهم هو أننا نتمتع بحق العمل بأمان ووفقا لشروطنا.
    - Quem disse? Não importa. O que importa é que eles têm que voltar. Open Subtitles ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة
    O que importa é que nos temos um ao outro. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا
    O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. Open Subtitles الخلاصة.. مالم تحل موضوع من حَرقك فلن ترتقي لشيء
    O que importa é lembrarmo-nos de que a vida é curta. Open Subtitles لكن ما هو مهم هو أن نتذكر أن الحياة قصيرة.
    O que importa é encontrar uma forma de o impedir. Open Subtitles ما يهمنا هو أننا نحتاج إلى التوصل لوسيلة لإيقافه.
    O que quero dizer é que... que a única coisa que me importa é que uma mulher aguente essas coisas. Open Subtitles ما اعنيه هو.. ما يهمني هو ان تستطيع المرأة تدبر امرها
    A única coisa que importa é que sabes a verdade. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يَهُم هو أنكِ تعلمي الحقيقة
    O que importa é que as pessoas simples pensam. Open Subtitles بماذا يعتقد الناس البسطاء هذا هو المهم وهذه هى الحقيقه
    O que importa é que a partir deste momento estamos em guerra. Open Subtitles مايهم هو اننا منذ هذه الحظة , في حالة حرب
    Quando o que importa é a amizade, o campo, a nossa defesa. Open Subtitles حين يصبح المهمّ هو صداقتنا، و بيوتنا، و دعم أحدنا للآخر
    O que importa é que foi a última vez que tivemos notícias dele. Open Subtitles المغزى هو كانت تلك المرة الأخير عندما تحدث إلينا
    Bem, sabes... a única coisa que realmente importa é que sejas feliz. Open Subtitles في الواقع، كما تعلم، الشئ الوحيد الهام هو أن تكون سعيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد