Importa-se se eu ficar um pouco sózinho com ela, antes de você entrar... para lhe explicar as coisas? | Open Subtitles | هل تمانع لو اتركك للحظة قبل أن تدخل؟ لأشرح الأمور لها؟ |
Importa-se, se pergunto como alguém com tu ainda não tem nenhuma mulher? | Open Subtitles | هل تمانع لو سألتك لماذا رجلا مثلك لم يستطع ايجاد أمرأة لحد الآن ؟ |
Importa-se se eu dançar a próxima com ela? | Open Subtitles | ايها الرياضي ، أتمانع لو أخذت الرقصة التالية؟ |
General, Importa-se se eu colocar a Carter a verificar o computador de marcação. | Open Subtitles | جينرال , هل تمانع إذا جعلت كارتر تراجع حاسب طلب عنواين البوابه ؟ |
- Importa-se se paramos um momento? | Open Subtitles | أتمانع إن توقفنا قليلاً ؟ على الإطلاق |
Importa-se se nos afastarmos da janela? | Open Subtitles | أتمانعين إن ابتعدنا عن هذه النّافذة بحقّ الجحيم؟ |
Importa-se se eu discutir isto um momento com meus colegas? | Open Subtitles | هل تمانع إن قمت بمناقشـة ذلك لدقيقـة مع زملائي؟ |
Importa-se se testar seu carro? | Open Subtitles | هل تمانع اذا اختبرت سيارتك الاودي |
Importa-se se fizer uma pergunta um pouco estranha e pessoal? | Open Subtitles | هل تمانع لو أسألك عن مسألة غريبة نوعا ما ، والشخصية؟ |
Importa-se se der uma olhadela por aqui? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقيتُ نظرة صغيرة حول المكان؟ |
Jogo xadrez online. Importa-se se perguntar, quanto? | Open Subtitles | أنا ألعب الشطرنج على الإنترنت, هل تمانع لو سألتك.. |
Xerife, Importa-se se eu levar a minha esposa para o café? | Open Subtitles | شريف، هل تمانع لو اصطحبت زوجتيّ للفطور ؟ |
Importa-se se eu conduzir? Ainda nada? Alguém? | Open Subtitles | أتمانع لو قدت أنا الرقصة؟ لا يزال لا شيء؟ |
Importa-se se dermos uma olhadela? | Open Subtitles | أتمانع لو ألقينا نظرة على ذلك؟ |
Importa-se se eu levar o meu pai? | Open Subtitles | أتمانع لو إصطحبت أبي؟ |
Sr. Simpson, Importa-se se eu fumar um? | Open Subtitles | سيد سيمبسون ، هل تمانع إذا حصلت على واحدة ؟ |
Parceiro, Importa-se se eu dançar com a sua filha? | Open Subtitles | مرحبًُا يا رجل هل تمانع إذا رقصت مع إبنتك؟ |
Importa-se se o meu pessoal verificar isto? | Open Subtitles | أتمانع إن أردتُ لرجلي رؤية هذه ؟ |
Importa-se se eu me recolher um pouco mais cedo hoje? | Open Subtitles | أتمانعين إن صعدت إلى الأعلى مبكراً الليلة؟ |
Importa-se se lhe fizermos algumas perguntas num lugar mais privado? | Open Subtitles | هل تمانع, إن طرحنا عليكَـ بعضاً من الأسئلة؟ في مكانٍ أكثرَ خصوصيّةً؟ |
Importa-se se fizer uma pergunta pessoal? | Open Subtitles | هل تمانع اذا سألتك سؤالا شخصيا؟ |
Importa-se se der uma vista de olhos na sua licença e registro? | Open Subtitles | هل تمانعين لو اطلعت على رخصتكِ وأراق تسجيل السيارة؟ |
Importa-se se apanhar um pouco disto? | Open Subtitles | أتمانعين لو اِستعرتُ هذا؟ شكراً. |
Importa-se se falar com a sua testemunha? | Open Subtitles | لرحلته الأخيرة أتمانع إذا تكلمت مع شاهدتك؟ |
Importa-se se fizer algumas perguntas? Estou um pouco atrasada. | Open Subtitles | أتُمانعين لو دخلتُ وطرحتُ بعض الأسئلة؟ |
Importa-se se eu puser uma música? | Open Subtitles | -هل تمانعين إذا شغلت بعض الموسيقى يا جدتى ؟ |
Importa-se se eu fizer um esboço seu enquanto falamos? | Open Subtitles | هل تمانع فى رسمك اثناء حديثنا ؟ |