ويكيبيديا

    "impressões digitais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بصمات
        
    • البصمات
        
    • بصماته
        
    • بصماتك
        
    • طبعات
        
    • للبصمات
        
    • لبصمات
        
    • الطبعات
        
    • المطبوعات
        
    • يطبع
        
    • ببصمات
        
    • بصماتها
        
    • والبصمات
        
    • بصماتي
        
    • طباعة
        
    Talvez deva pedir para analisarem as impressões digitais nela. Open Subtitles ربما يجب علي أخذها لفحص بصمات الأصابع عليها
    Não temos impressões digitais claras, mas obtivemos umas pegadas lá fora. Open Subtitles مقرناش نجيب اثار بصمات واضحة لكن لقينا اثار رجلين بره
    Eles estavam na cabine ao lado, deve haver algumas impressões digitais. Open Subtitles ،كانوا بقرب الباب لابد أن يكون هناك بعض بصمات الأصابع
    Há 70 anos, riram-se das impressões digitais e agora pertencem à Lei. Open Subtitles أجل، لقد استهزأوا من البصمات قبل 70 عاماً والآن أصبحت قانونية
    Para tirar impressões digitais de cartão, não há melhor. Open Subtitles مازالت أفضل أداة لرفع البصمات عن الورق المقوى
    É um renomado perito em impressões digitais e também é médico. Open Subtitles انت خبير بصمات اصابع مشهور وطبيب أيضاً في هذه المدينة
    É possível que alguém não tocando nalguma coisa, possa deixar as suas impressões digitais em alguns objectos? Open Subtitles هل ممكناً لشخص لم يلمس شيئاً دون أن تكون بصمات أصابعه على ذلك الشيء ؟
    Um homem pode mentir, mas as suas impressões digitais não mentem! Open Subtitles الرجل يمكن له ان يكذب ولكن بصمات الأصابع لا تكذب
    Encontramos impressões digitais do Pete Dayton por todo o lado. Open Subtitles وجدنا بصمات بيت دايتون في جميع أنحاء هذا المكان.
    Falo das impressões digitais colocadas no local do crime. Open Subtitles أولاً بصمات الشخص المجهول التي زرعتها بمسرح الجريمة
    As suas impressões digitais foram encontradas na arma, no local do crime. Open Subtitles السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة.
    Não há impressões digitais, mas há dois tipos diferentes de marcas dentais. Open Subtitles لا توجد بصمات اصابع ولكن لدينا مجموعتان منفصلتان من علامات الأسنان
    Há um morto num elevador de vidro com milhões de impressões digitais e uma bala de calibre .22. Open Subtitles لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22
    Dusty, as impressões digitais ainda não deram resultado e ninguém parecido com ela foi dada como desaparecida. Open Subtitles فظيع,لم نجد نتائج من البصمات و لا يوجد أحد يوافق مواصفاتها تم التبليغ عنه كمفقود
    Estás atrasado para as tuas aulas de impressões digitais, vamos. Open Subtitles أنت متأخر عن درس تعلم البصمات ، لذا تحرك
    Em forma gasosa, a sua capacidade de colar... permite-nos obter impressões digitais. Open Subtitles في شكله الغازي, له عده قدرات تمكننا من الحصول على البصمات
    Achas que consegues... tirar as impressões digitais disto e depois trazer-mas? Open Subtitles هل تعتقدين بأن يمكنك الاستعلام عن هذه البصمات من أجلي
    As impressões digitais ensanguentadas estavam por todo o lado. Open Subtitles بصماته الملطخة بالدم كانت في كل أنحاء المكان.
    Tem o costume de deixar as suas impressões digitais nas mulheres? Open Subtitles هل انت دومآ تنطلق تاركآ بصماتك على اكتاف الفتيات ؟
    Não há impressões digitais no teclado, nem mesmo as dela. Open Subtitles ليس هناك طبعات على لوحة المفاتيح، لَيسَ حتى لها.
    Levem-nas para a esquadra e como ele disse, tenham cuidado com as impressões digitais. Open Subtitles خذ هذه إلى المركز وكما قال الرجل انتبه للبصمات
    Agora, o Lucas recolheu três pares de impressões digitais do volante. Open Subtitles أيضاً، سحب لوكاس ثلاث مجموعات لبصمات الأصابع من عجلة القيادة
    Não há bilhete de resgate, nem impressões digitais ou sangue. Open Subtitles ليس هناك ملاحظة فدية، لا دليل الدمّ أو الطبعات.
    O Price ainda está nas "impressões digitais"? Open Subtitles هل التسعيرة لازالت مستمره في المطبوعات ؟
    Rato de laboratório, preciso das impressões digitais dessa arma. Open Subtitles فأر مختبر، ولست بحاجة يطبع من هذا برونتو بندقية.
    Seja devido a impressões digitais ou pelos registos dentários, isso aprendi eu. Open Subtitles إما ببصمات الأصابع أو بالأكثر انتشاراً السجلات الطبية ، التي تعلمتها
    E este trabalho está coberto de impressões digitais da tua irmãzinha. Open Subtitles وهذا العمل البسيط وكذبك لاجل اختك الصغيره لوجود بصماتها عليها.
    Mais as fotos, testemunhas, amostras de DNA, caligrafia, impressões digitais. Open Subtitles مع الصور والشهود وعينات الحمض النووي وخط اليد والبصمات
    O colar tinha impressões digitais. - Sim, as minhas. Open Subtitles كانت هناك بصمات على القلادة نعم , بصماتي
    Vamos tirar as impressões digitais da vítima, para tentar identificá-la. Open Subtitles سنحصل على طباعة قبالة الضحية، نرى ما اذا كان يمكننا الحصول على هويته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد