Talvez deva pedir para analisarem as impressões digitais nela. | Open Subtitles | ربما يجب علي أخذها لفحص بصمات الأصابع عليها |
Não temos impressões digitais claras, mas obtivemos umas pegadas lá fora. | Open Subtitles | مقرناش نجيب اثار بصمات واضحة لكن لقينا اثار رجلين بره |
Eles estavam na cabine ao lado, deve haver algumas impressões digitais. | Open Subtitles | ،كانوا بقرب الباب لابد أن يكون هناك بعض بصمات الأصابع |
Há 70 anos, riram-se das impressões digitais e agora pertencem à Lei. | Open Subtitles | أجل، لقد استهزأوا من البصمات قبل 70 عاماً والآن أصبحت قانونية |
Para tirar impressões digitais de cartão, não há melhor. | Open Subtitles | مازالت أفضل أداة لرفع البصمات عن الورق المقوى |
É um renomado perito em impressões digitais e também é médico. | Open Subtitles | انت خبير بصمات اصابع مشهور وطبيب أيضاً في هذه المدينة |
É possível que alguém não tocando nalguma coisa, possa deixar as suas impressões digitais em alguns objectos? | Open Subtitles | هل ممكناً لشخص لم يلمس شيئاً دون أن تكون بصمات أصابعه على ذلك الشيء ؟ |
Um homem pode mentir, mas as suas impressões digitais não mentem! | Open Subtitles | الرجل يمكن له ان يكذب ولكن بصمات الأصابع لا تكذب |
Encontramos impressões digitais do Pete Dayton por todo o lado. | Open Subtitles | وجدنا بصمات بيت دايتون في جميع أنحاء هذا المكان. |
Falo das impressões digitais colocadas no local do crime. | Open Subtitles | أولاً بصمات الشخص المجهول التي زرعتها بمسرح الجريمة |
As suas impressões digitais foram encontradas na arma, no local do crime. | Open Subtitles | السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة. |
Não há impressões digitais, mas há dois tipos diferentes de marcas dentais. | Open Subtitles | لا توجد بصمات اصابع ولكن لدينا مجموعتان منفصلتان من علامات الأسنان |
Há um morto num elevador de vidro com milhões de impressões digitais e uma bala de calibre .22. | Open Subtitles | لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22 |
Dusty, as impressões digitais ainda não deram resultado e ninguém parecido com ela foi dada como desaparecida. | Open Subtitles | فظيع,لم نجد نتائج من البصمات و لا يوجد أحد يوافق مواصفاتها تم التبليغ عنه كمفقود |
Estás atrasado para as tuas aulas de impressões digitais, vamos. | Open Subtitles | أنت متأخر عن درس تعلم البصمات ، لذا تحرك |
Em forma gasosa, a sua capacidade de colar... permite-nos obter impressões digitais. | Open Subtitles | في شكله الغازي, له عده قدرات تمكننا من الحصول على البصمات |
Achas que consegues... tirar as impressões digitais disto e depois trazer-mas? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن يمكنك الاستعلام عن هذه البصمات من أجلي |
As impressões digitais ensanguentadas estavam por todo o lado. | Open Subtitles | بصماته الملطخة بالدم كانت في كل أنحاء المكان. |
Tem o costume de deixar as suas impressões digitais nas mulheres? | Open Subtitles | هل انت دومآ تنطلق تاركآ بصماتك على اكتاف الفتيات ؟ |
Não há impressões digitais no teclado, nem mesmo as dela. | Open Subtitles | ليس هناك طبعات على لوحة المفاتيح، لَيسَ حتى لها. |
Levem-nas para a esquadra e como ele disse, tenham cuidado com as impressões digitais. | Open Subtitles | خذ هذه إلى المركز وكما قال الرجل انتبه للبصمات |
Agora, o Lucas recolheu três pares de impressões digitais do volante. | Open Subtitles | أيضاً، سحب لوكاس ثلاث مجموعات لبصمات الأصابع من عجلة القيادة |
Não há bilhete de resgate, nem impressões digitais ou sangue. | Open Subtitles | ليس هناك ملاحظة فدية، لا دليل الدمّ أو الطبعات. |
O Price ainda está nas "impressões digitais"? | Open Subtitles | هل التسعيرة لازالت مستمره في المطبوعات ؟ |
Rato de laboratório, preciso das impressões digitais dessa arma. | Open Subtitles | فأر مختبر، ولست بحاجة يطبع من هذا برونتو بندقية. |
Seja devido a impressões digitais ou pelos registos dentários, isso aprendi eu. | Open Subtitles | إما ببصمات الأصابع أو بالأكثر انتشاراً السجلات الطبية ، التي تعلمتها |
E este trabalho está coberto de impressões digitais da tua irmãzinha. | Open Subtitles | وهذا العمل البسيط وكذبك لاجل اختك الصغيره لوجود بصماتها عليها. |
Mais as fotos, testemunhas, amostras de DNA, caligrafia, impressões digitais. | Open Subtitles | مع الصور والشهود وعينات الحمض النووي وخط اليد والبصمات |
O colar tinha impressões digitais. - Sim, as minhas. | Open Subtitles | كانت هناك بصمات على القلادة نعم , بصماتي |
Vamos tirar as impressões digitais da vítima, para tentar identificá-la. | Open Subtitles | سنحصل على طباعة قبالة الضحية، نرى ما اذا كان يمكننا الحصول على هويته. |