Se te irritares um segundo ou se tentares impressionar uma rapariga com uma jogada, alguém pode magoar-se com gravidade. | Open Subtitles | إذا غضبت فقط لثانية أو أردت إثارة إعجاب فتاة بحركة مثيرة يمكن أن يصاب أحد إصابة خطيرة |
Se tiver de trabalhar para impressionar a minha filha. | Open Subtitles | أعني، إذا كنت مضطراً للعمل لأثير إعجاب فتاتي |
A menos que só queiram impressionar os outros adolescentes masculinos. | Open Subtitles | إلا إذا هدفكم الوحيد هو إبهار البالغين الذكور الآخرين؟ |
Há alguns anos, teria pulado a chance de impressionar, mas é isso. | Open Subtitles | قبل أعوام، كنت سأغتنم الفرصة كي أثير إعجابك ولكن الآن لا |
Bem, gostava de pensar como uma tentativa de impressionar o patrão. | Open Subtitles | حسناً،أحب أن أفكر بها على أني حاولت التأثير على الرئيس |
Mas acho que é um teatro para impressionar as damas. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن كل هذا تمثيل لإثارة إعجاب السيدات |
Um grupo quer gabar-se, impressionar outros piratas com as suas habilidades, criatividade, os seus códigos nunca vistos. | Open Subtitles | تود مجموعة التباهي لأثارة إعجاب قراصنة آخرين بمهاراتهم، بأبداع رموز برمجية لم يسبق أن رأوها |
Só em momentos de angústia existencial ou para impressionar uma namorada. | Open Subtitles | لا,فقط فى الأوقات التى أكون قلق فيها أو لأثير إعجاب فتاة |
Onde está a carne?" Quero impressionar as pessoas, Lisa. | Open Subtitles | ياقوبر، أين اللحم؟ أنا أحاول إثارة إعجاب الناس ياليسا لاتستطيعين كسب الأصدقاء بالسلطة |
E ele quer impressionar a Marge, uma mulher super de quem gosta. | Open Subtitles | يريد إثارة إعجاب مارج هذه السيدة الممتازة التي يحب |
E há um pássaro na copa da floresta tropical brasileira que tem, talvez, o meio mais antigo de tentar impressionar a fêmea. | Open Subtitles | وثمّة طائر واحد بظلة الغابة البرازيلية المطيرة هنا الذي يمتلك ربما أغرب طريقة لمحاولة إثارة إعجاب الإناث |
Se as nossas intenções são impressionar alguém ou receber aplausos no final, então estamos a receber e não a dar. | TED | وإن كانت نواياك هي إبهار الناس أو أن تحصل على تصفيق كبير عند النهاية، فإنك تأخذ و لا تعطي. |
Lá se foi o grande filme que eu tinha. É a última vez que tento impressionar uma criança de quatro anos. | Open Subtitles | كان شريط جيّد قد امتلكته، هذه آخر مرة أحاول إبهار فتى صغير |
Ela resgatou um animal que tinha medo só para te impressionar, sabias? | Open Subtitles | أتعلم أنها تنقذ حيوانات تخاف منها فقط كي تثير إعجابك ؟ |
Desde que não tente sentar-se ao pé de mim. É difícil impressionar as miúdas... com a irmã mais nova a fazer bolhinhas no nosso leite. | Open Subtitles | من الصّعب التأثير على الفتيات حينما أختك الصّغيرة تنفخ الفقاعات في حليبك |
A minha única hipótese de impressionar a Roxanne, e estraguei tudo. | Open Subtitles | لقد أضعت فرصتي الوحيدة لإثارة أعجاب روكسي |
Quando escrevi a minha canção, não era para impressionar ninguém. | TED | عندما كتبتُ أغنياتي، لم تكن لإبهار أي شخص. |
Sabe, não precisava de alugar todo o restaurante para me impressionar. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم يكن لديك لتأجير مطعم كامل لإقناع لي. |
Se queres jogar numa grande equipa... na costa leste, é aquele olheiro que tens de impressionar. | Open Subtitles | فإذا أردت أن تلعب السلة لأى من الفرق الكبيرة على ، الساحل الشرقى فهذا هو الكشاف الذى يجب أن تثير إعجابه |
Se aprovar, amanhã resta-te impressionar a corte no baile. | Open Subtitles | إن وافقت، ماعليكِ سوى إقناع الديوان الملكي غداً |
Pensei que a ideia fosse impressionar as pessoas. | Open Subtitles | حسن، اعتقدت أن الفكرة كانت إبهار الناس كيف لي أن أبهر الناس |
- Só sei é que todos os demónios que querem impressionar a Fonte vêm atacar-nos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا |
Tenho de impressionar os pais dela. Tenho de dar uma boa impressão. | Open Subtitles | يجب ترك انطباع لدى والديها يجب ترك انطباع جيد |
Sim, é apenas um evento que eu tenho que ir para encontrar pessoas que eu gostaria de impressionar | Open Subtitles | نعم إنه عرض رخم و ممل بعض الناس الذين أحوز على إعجابهم يتخذون هذا العرض بجدية |
Doc, devia dar-lhe um pontapé, fazer-me gritar como um bebé em frente à miúda que quero impressionar. | Open Subtitles | أيها الطبيب سأركل مؤخرتك لأنك جعلتني أصرخ كالطفل أمام الفتاة التي أحاول إثارة إعجابها |
Acho que a maneira de o impressionar era se eu... fosse um gordo bêbedo e nojento. | Open Subtitles | هنالك طريقة واحدة فقط يمكنني إقناعه بها لو لم أكن شخص بدين كريه الرائحة مخمور |