ويكيبيديا

    "informado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إطلاع
        
    • اطلاع
        
    • علم
        
    • معلومات
        
    • إعلامي
        
    • إطّلاع
        
    • إبلاغي
        
    • معلوماتك
        
    • مطلع
        
    • إخباري
        
    • أطلاع
        
    • مطلعاً
        
    • قيل
        
    • إطلاعي
        
    • أرسلتُ
        
    E quero estar sempre informado de qualquer progresso efectuado. Open Subtitles و اريدك أن تبقيني على إطلاع بهذه العملية
    Por isso, mantende-me informado. De dia ou de noite. Open Subtitles لذلك بكل الوسائل أبقيني على إطلاع صباحاً ومساءً
    Vamos trazer mais alpinistas. Mantê-lo-ei informado sobre o que encontrarmos. Open Subtitles سنحضر مزيداَ من المتسلقين وأبقيك على اطلاع بكل جديد
    É ética médica, faz parte do princípio do consentimento informado. TED تفرض أخلاقيات الطب ذلك فهي جزء من مبدأ الموافقة عن علم
    Sei que estou fora do caso, mas estou informado. Open Subtitles أعرف أني مستبعد عن القضية لكن بحوزتي معلومات
    Fui informado que o sector de transportes, não espera nada da rua Dickman até... Open Subtitles تم إعلامي أن مجمّع المركبات لا يتوقّع عَودة السيارات
    Olha o Bates. Ele vai estar aí dentro de um hora e mantém-me informado. Open Subtitles أصبح في قبضة بيتس, هو يمكن أن يكون هناك في غضون ساعة, أبقيني على إطلاع
    Ouçam, estes assuntos nunca são fáceis por isso mantenham-me informado, por favor. Open Subtitles اسمعا، هذه القضايا ليست سهلة لذا ابقوني على إطلاع رجاءً
    Pediu-me para o manter bem informado... e dizer-te que está preocupado contigo. Open Subtitles طلب مني بأن أبقيه على إطلاع وأبدى قلقه الشديد لحالتك
    Sr. Vice-Presidente, está comigo e com a Lynne, o presidente está a ser informado pelo Ryan Chappelle. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس انت معي ومع ليان لأن رئيس الدولة على اطلاع مع ريان شيبال
    Sr. Presidente, o meu pessoal tem de ficar informado. Open Subtitles سيدي الرئيس رجالي يحتاجون ان يبقوا على اطلاع
    Bem, a próxima vez que tivermos uma reunião com aquele palhaço, quero ser informado com muita antecedência. Open Subtitles حسنا، في المرة القادمة لدينا اجتماع مع ذلك المهرج اريد ان اكون على اطلاع مقدماً
    O Bubba Zanetti foi informado por uma fonte segura que foi enviada pelos Bronzes, cheia de perfídia. Open Subtitles لقد علم ببا زانيتي انها مرسلة من جانب ال برونز مليئة بالخيانة
    Nós vamos mantendo-o informado desta história, como ela se irá desenvolver. Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية تكون حفظ لكم علم على هذه القصة كما يتطور.
    Estamos a trabalhar com a Polícia Estadual e o FBI foi informado. Open Subtitles نعم، نحن نعمل مع شرطة الولاية كما أن مكتب المباحث الفيدرالي قد علم بالأمر
    Voce está bem informado, Sr. Bond. Voce matará 60,000 pessoas inutilmente. Open Subtitles لديك معلومات غير عادية يا سيد بوند ستقتل 60 الف رجل هباء
    Porque não fui informado de que estava a interrogar o piloto? Open Subtitles لمَ لم يتمّ إعلامي بأنّكَ تقابلُ الربّان؟
    E mantenham o detective Gabriel informado do vosso progresso. Open Subtitles ..و .. أبقوا العريف غابريل على إطّلاع بتقدّمكم
    Foi-me informado que um dos grandes talentos de um pintor, é a capacidade de compreender grandes espaços. Open Subtitles لقد تم إبلاغي واحداً من أعظم الموهوبين في الرسم لديه القدرة على تفهم المساحة الكبيرة
    Parece que estás mal informado. De facto, há aqui um duplo K. Open Subtitles يبدو أن معلوماتك خاطئة هناك مزرعة كذلك بالتأكيد
    Este é um evento maior, 007. Por isso vim cá. Está devidamente informado? Open Subtitles هذا هو الواحد الكبير، 007 لهذا أنا خارج هناهل أنت مطلع بالكامل؟
    Porque é que eu não fui informado das perdas civis? Open Subtitles لمَ لمْ يتم إخباري أنّه كان هناك ضحايا مدنيون؟
    Mantenho-vos informado do essencial. Open Subtitles سأبقيكم على أطلاع بالخطوات الأساسية للخطة
    Acho que o Sr. devia ser informado da situação. Open Subtitles و رأيت أنك يجب أن تكون مطلعاً على الموقف
    Fui informado que eles planearam um ataque de gás nesta sala. Open Subtitles قيل لي إنهم حاولوا تنفيذ هجوم غازيّ على هذه القاعة.
    Já sei o que me vai dizer, eu fui bem informado. Open Subtitles أنا أعرف مسبقاً ما ستقولينه لي لقد تم إطلاعي عليه
    Mantenham-me informado. Open Subtitles أنا أنا أنا gotta يَذْهبُ. أبقِني أرسلتُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد