É maravilhosa. Eu pertencia à administração do Royal Ballet, em Inglaterra. | TED | لقد كنت عضوا في مجلس إدارة الباليه الملكي، في إنجلترا |
Enquanto o Banco de Inglaterra sobreviver, a Inglaterra sobrevive. | Open Subtitles | عندما يزدهر .. . بنك إنجلترا تزدهر إنجلترا |
Lembra-se daquela desagradável epidemia de febre aftosa em Inglaterra, no verão passado? | Open Subtitles | تذكر بأن التفشي المرفوض لمرض الحمى القلاعية في إنجلترا الصيف الماضي؟ |
um tipo na Inglaterra chamado Heston Blumenthal, desenvolveu a sua culinária avant-garde. | TED | ورجل في انجلترا يسمى هيلسون بلومينثال, طور مطبخه الطليعي الخاص به. |
Senhor, a que horas sai o comboio de Basileia para Inglaterra? | Open Subtitles | هل تعرف متى يغادر القطار من بالى الى انجلترا ؟ |
Um excelente pessoa. Muito bonita. Foi educada na Inglaterra. | Open Subtitles | إنسانة جيدة جداً, جميلة جداً تعلمت فى إنكلترا |
É uma pequena cidade no norte de Inglaterra, com 15 mil habitantes, entre Leeds e Manchester. Uma pequena cidade perfeitamente normal. | TED | إنها مدينة تسوق في شمال انكلترا . يقطنها 15 ألف شخص ، بين ليدز ومانشستر ، قرية تسوق عادية. |
Ela sabe que vai desposar um dos maiores idiotas de Inglaterra. | Open Subtitles | أنها تعلم أنها ستتزوج واحدا من أغبى الرجال فلى أنجلترا |
Terminei um namoro e estou em Inglaterra há uns três anos. | Open Subtitles | بعدها أنهيت علاقة. وانتقلتُ إلى إنجلترا قبل حوالي ثلاث سنوات. |
Quando o meu primo, o Rei da Inglaterra, se retratar. | Open Subtitles | عندما يضع إبن عمي ملك إنجلترا الأمور في نصابها |
E têm planos para massacrar todos os católicos de Inglaterra. | Open Subtitles | نعم , ولقد خططوا لذبح كل كاثوليكي في إنجلترا |
Não, Santo Padre, rezam para que a Inglaterra se liberte da heresia! | Open Subtitles | كلا يا أبي المقدس يصلون دائمًا أن تستعاد إنجلترا من البدعة |
Assim que a coroarmos Rainha de Inglaterra, damos-lhe isto. | Open Subtitles | حالما يكون لها حشد ملكة إنجلترا فسنعطيها لها |
A Inglaterra não é nada... a não ser o nosso 51º estado! | Open Subtitles | إنجلترا لا تساوى شيئاً ليست شيىء سوى أنها الولايه الــ 51 |
Uma viagem a Inglaterra parece ser excitante e exótica. | Open Subtitles | علي رحلته إلى إنجلترا يبدو ذلك مثيراً وغريباً. |
Manuel abdicou do trono, e está a caminho da Inglaterra. | Open Subtitles | وتنازل الملك عن العرش وهو في طريقه إلى انجلترا |
Havia também na propriedade um motorista chamado Fairchild, importado de Inglaterra há anos, juntamente com um Rolls-Royce novo. | Open Subtitles | وفي العزبة أيضا سائق اسمه فيرتشايلد اُستقدم من انجلترا منذ عدة سنوات.. هو وسيارة رولزرويس جديدة |
Vou enviá-lo à Inglaterra para reclamar nossos tributos atrasados. | Open Subtitles | عليه الاسراع الى انجلترا بطلب من مجلسنا المهمل |
Se uma rapariga com 1,70m e cabelo ruivo aparecer, não a deixem entrar num avião, ela assaltou o Banco de Inglaterra. | Open Subtitles | إن ظهرت فتاة صهباء بطول 5 أقدام و6 إنشات فلا تدعوها تصعد إلى الطائرة لقد سطت على مصرف إنكلترا. |
É uma grande viagem de Africa até Inglaterra, meu amigo. | Open Subtitles | انها رحلة طويلة من افريقيا الى انكلترا يا صديقي |
Era com o McLean que a Mary ia fugir para Inglaterra. | Open Subtitles | ماكلين كان الرجل الذي كانت ماري ستهرب معه إلى أنجلترا |
Estou doido para saber como a mulher doente do chefe inspector postal se ajustou ao inverno da Nova Inglaterra. | Open Subtitles | أعني، اتوق كثيرا لمعرفة كيف القائد البريدي ومفتشته زوجته المريضة قامت بتعديلها للبرد في شتاء أنكلترا الجديدة |
Zarparei rumo a Inglaterra com aquela que será minha esposa Lady Margaret. | Open Subtitles | نعم؛ نعم سأتوجه لانجلترا في خلال يومين مع عروسي السيدة مارجريت |
Tudo bem. Eu acho que temos uma nova campeã, de Londres, Inglaterra, | Open Subtitles | حسناأعتقد أن لدينا منافسة جديدة في المعسكر من لندن من انجلترا |
Não, tenho uma filha na Inglaterra, do meu segundo marido. | Open Subtitles | هو كل ماتبقى من عائلتك؟ عِنْدي إبنه في بريطانيا |
Ao obrigar-nos a aparar o relvado, impedimos que as árvores regressem, o que na Nova Inglaterra acontece muito depressa. | TED | وبذلك بقص الحديقة تمنع الشجرة من العودة الأمر الذي يحدث في نيو إنجلند بسرعة كبيرة جدا |
Houve outro desenvolvimento este ano com impacto nesta área, e aconteceu não tão longe daqui, na Inglaterra. | TED | وظهر لهذا المجال تطور آخر في هذا العام أيضاً، وحصل ذلك في المملكة المتحدة في مكان ليس بعيداً من هنا. |
Está há espera em Calais... para levar a mensageira para Inglaterra; parte na terça à meia-noite. | Open Subtitles | لتأخذ المبعوث لإنكلترا انها تبحر منتصف ليل الثلاثاء |
É como um homem de Nova Inglaterra ganha o sustento. | Open Subtitles | هكذا سيكسب رجل نيو إنغلاند عيشه |
Presentemente as pessoas ficam de fora da torre para ver as jóias da coroa, que foram roubadas durante a brutal ocupação da Inglaterra à Índia. | Open Subtitles | يتراصف في الوقت الحاضر ناس خارج البرج لرؤية جواهر التاج، الذي سرق أثناء الإحتلال البريطاني الوحشي للهند. |
Isso significa o mesmo em Inglaterra que na América? | Open Subtitles | أيعني هذا بأن نفس الشيء الذي حصل بانجلترا حصل بأمريكا ؟ |